[致本該早已結束的故事。]
...(繼續閱讀)
[那該會是多麼的甜蜜,彷彿都快從這雙掌中滿溢而出了啊]
...(繼續閱讀)
[你在哪裡呢]
...(繼續閱讀)
[那麼接下來就是你自己的故事了]
...(繼續閱讀)
「殘機早就消耗殆盡了;;」
聽說蠻多人都覺得這隻催眠咪庫很恐怖
但我覺得看起來ㄅㄨㄣˋ ㄅㄨㄣˋ 的很可愛啊 (*′?`)~?...(繼續閱讀)
……肅此敬達。敬請
鈞安
...(繼續閱讀)
和罹患大腸癌的姑姑一起旅遊的那個春天,我們去了宜蘭。
山中的民宿被櫻花圍繞著。隔天早晨,陽光灑落、蜜蜂舞蹈,好不熱鬧。
然後一陣微風吹來。那陣風微弱到連瀏海都不...(繼續閱讀)
這裡是肝沒了的雪花/_ \
...(繼續閱讀)
こんにちは はじめまして
...(繼續閱讀)
[還請你不要忘了我]
...(繼續閱讀)
Q:為什麼要考古老作品呢?
A:寫新歌詞的時候意外發現這首歌用錯成語了。比「披星戴月的想你」還要離譜的那種。
...(繼續閱讀)
[試著去尋找看看自我吧]
...(繼續閱讀)
[你是個英雄。]
...(繼續閱讀)
[拋開一切隨著節拍起舞吧]
...(繼續閱讀)
是當初獻給在疫情下守護臺灣的醫護人員們的歌。
以原曲「相信春天已經不遠了」的概念為發想去寫的。傘村トータ當初在2020年三月創作這首歌的時候,日本也正是陷入co...(繼續閱讀)
ウルトラトレーラー/重音テトSV
...(繼續閱讀)
是一首送給帶我踏進音樂這個圈子、意義重大的前輩的生日禮物。
這是一首不太好填詞的歌曲。BPM超快、段落特別、也幾乎沒有複沓的樂句,最後還有一段幾乎沒有換氣點的副...(繼續閱讀)
可不可以不要在半夜給我看吳柏毅的廣告
...(繼續閱讀)
虎杖真的太可愛,於是決定將第一篇發文獻給他了(?
之後應該會逐漸把YT上的作品搬過來
這首詞算是我的得意作品之一,BPM185真的很可怕…加上很多長句,填起來真...(繼續閱讀)
先將目前發售過的
「氷結のケシバシ」
「希望の羽根」...(繼續閱讀)
[你活得好好的,而我早已死透]
...(繼續閱讀)
中二病又大發作了,抱歉。
其實原詞水準客觀上沒有到極高的境界,還有響度戰爭(Loudness War,中譯要寫作「響度」或「音量」這又是個議題)的嫌疑;但能...(繼續閱讀)
於8月24/25日舉辦的同人盛會
快來和巴友分享你的美照吧~
傳聞夏目漱石曾將英語的「我愛你」以隱晦的方式翻譯為日語的「月色真美」
你會想以什麼樣的方式對什麼人表示「月色真美」呢?
在鄰近中秋時,以「月色真美」為題寫篇小說分享給巴友們吧!!!
當喜歡的角色成為餐廳或咖啡廳服務生,會是什麼模樣?又會提供給人什麼樣的服務呢?
無論是自創角色或二次創作都歡迎投稿!
鄰近中秋佳節,許多活動勢必如火如荼地展開,其中最令人興奮的就是烤肉!!
你會選擇在家開伙,還是外出聚餐呢?
以日誌的方式和巴友們分享你的烤肉經驗吧~~
開學日的腳步悄悄接近,是否讓你開始懷念過往的校園,或期待開學後的生活呢?
開學後有什麼新的計畫?以漫畫的方式分享給巴友們吧!