ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【LUMiRiSE】SHOOTER【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-04-24 21:59:19 | 巴幣 122 | 人氣 35


作詞:來未
作曲:とみゐ鈴木
編曲:とみゐ鈴木
Guitar:來未
Bass:おと
Drums:MIZukI
PV:kinoora
唄:琴海

中文翻譯:月勳


お情け情緒 エゴで括った
onasake jyoucyo     ego de kukutta
用自私的觀點 將憐憫的情緒綁在一起

罪の著せ合いは上々か?
tsumi no kise ai wa jyoujyou ka?
互相枉加罪名是否是極好的事情呢?

気休めLook up 無知なDreamer
kiyasume LOOK UP     muchi na DREAMER
寬慰的Look up 無知的Dreamer

屆かないSympathy
todokana i SYMPATHY
傳達不出去的Sympathy

周りは今日もあやつり人形
mawari wa kyou mo a ya tsu ri ningyou
周圍的人今天也是提線木偶

「飲み込め犠牲と醜態を」
"nomi kome gisei to syuutai wo"
「掌握犧牲與醜態吧」

吐き捨てたんだ 意味が無いと
haki sute ta n da     imi ga nai to
我吐露出了 「這根本毫無意義」

人である意味はどこにある?
hito de a ru mi wa do ko ni a ru?
身而為人的意義在哪裡呢?

騒ぎ出したいか?
sawagi dashi ta i ka?
你想開始吵鬧嗎?

喚き散らかせボーダー
wameki chirakase bo-da-
在邊界大聲喧嘩吧

希望はどこに消えた
kibou wa do ko ni kie ta
希望在某個地方消失了

響き出せよ本能 腐った今に
hibiki dase yo honnou     kusatta ima ni
響徹四周吧本能 如果你打算對抗

立ち向かうというのなら
tachi mukau to i u no na ra
腐敗的當下的話

抗えよ五障に 尖った感情
aragae yo gosyou ni     togatta kanjyou
便抵抗五障吧 敏感的感情

この胸を撃つのなら
ko no mune wo utsu no na ra
如果你將擊穿我的心的話

悪なき衝動 燃やした混沌
aku na ki syoudou     moyashi ta konton
無邪的衝動 燃燒了混沌

変わらぬままの自分が悔しいなら
kawaranu ma ma no jibun ga kuyashi i na ra
如果你對一成不變的自己感到後悔的話

何を選んでいくのかを
nani wo erande i ku no ka wo
便別再迷惘

迷うな Look on
mayou na     LOOK ON
該選擇什麼了 Look on

後悔ばかりのつぎはぎ人生
kounai ba ka ri no tsu gi ha gi jinsei
充滿後悔的東拼西湊的人生

知らないだけの現実を
shirana i ke do no genjitsu wo
我為了不去接受

受け入れないよう耳を塞いだ
uke ire na i yo u mimi wo fusaida
自己不知道的現實而摀住了耳朵

味気ないエンドロール
ajike na i endo ro-ru
乏味的片尾名單

それでも今日も変わらぬ毎日
so re de mo kyou mo kawaranu mainichi
即使如此今天也是一成不變的每一天

夜明けを待つ午前四時過ぎ
yoake wo matsu gozen yoji sugi
等待黎明的凌晨四點過後

このままずっと息を殺して
ko no ma ma zutto iki wo koroshi te
你要就這麼永遠屏住呼吸

何もかも捨てて逃げ続けるのか?
nani mo ka mo sute te nige tsuzuke ru no ka?
並拋棄所有一切並持續逃跑嗎?

がなり聲上げろ
ga na ri koe age ro
發出你的怒吼吧

弾き出せよAnswer 狂ったような
hajiki dase yo ANSWER     kurutta yo u na
炸裂開來吧Answer 就像已經變得瘋狂了一樣

偽物ばっかロンリネス
nise mono bakka ronrinesu
充滿虛偽的孤獨

苦し紛れ吐いた本音も全部
kurushi magire haita honne mo zenbu
就連參雜痛苦而吐出的真心話

波に飲まれていく
nami ni nomare te i ku
也全都被海浪所吞噬

噓で守って 掲げた聲を
uso de mamotte     kakage ta koe wo
以謊言守護 那曾高聲喊出的信念

汗 涙 努力 絆とかが正義か?
ase     namida     doryoku     kizuna to ka ga seigi ka?
汗水 淚水 努力 牽絆之類的是否就是正義?

そんな綺麗事並べて願うだけだろ
so n na kirei goto narabe te negau da ke da ro
你只是在說些冠冕堂皇的話並只是許願罷了吧

まだまだ理解されないことばっか
ma da ma da rikai sa re na i ko to bakka
盡是些我無法得到理解的事情

繰り返して今も
kuri kaeshi te ima mo
我今天也不斷感受到

後悔と喪失感
koukai to soushitsu kan
後悔與喪失感

押し寄せる不安と期待
oshi yose ru fuan to kitai
湧上心頭的不安與期待

強がりも見透かされてんだろ
tsuyogari mo misukasare te n da ro
逞強也早就被看穿了吧

聲上げろ
koe age ro
大聲吼叫吧

Make some noise

それでもまだ今日も腐った今に
so re de mo ma da kyou mo kusatta ima ni
即使如此你今天依舊打算對抗

立ち向かうというのなら
tachi mukau to i u no na ra
腐敗的當下的話

まだ終われないよ
ma da oware na i yo
一切依舊無法就這麼畫下句點啊

ここからが革命 勝負さ
ko ko ka ra ga kakumei     syoubu sa
這現在開始正是革命 是場勝負

響き出せよ本能 腐った今に
hibiki dase yo honnou     kusatta ima ni
響徹四周吧本能 如果你打算對抗

立ち向かうというのなら
tachi mukau to i u no na ra
腐敗的當下的話

抗えよ五障に 尖った感情
aragae yo gosyou ni     togatta kanjyou
便抵抗五障吧 敏感的感情

この胸を撃つのなら
ko no mune wo utsu no na ra
如果你將擊穿我的心的話

悪なき衝動 燃やした混沌
aku na ki syoudou     moyashi ta konton
無邪的衝動 燃燒了混沌

変わらぬままの自分が悔しいなら
kawaranu ma ma no jibun ga kuyashi i na ra
如果你對一成不變的自己感到後悔的話

何を選んでいくのかを
nani wo erande i ku no ka wo
便別再迷惘

迷うな Look on
mayou na     LOOK ON
該選擇什麼了 Look on

狙うぜ SHOOTER
nerau ze     SHOOTER
瞄準一切吧 SHOOTER

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作