作詞:ひらさか一人っ子
作曲:ひらさか一人っ子
Guitar:ひらさか一人っ子
Bass:sosaku
Drums:わたる
PV:ひらさか一人っ子
唄:Adult family
中文翻譯:月勳
これは戀なのか?愛なのか?
ko re wa koi na no ka? ai na no ka?
這是場戀愛嗎?這是份愛情嗎?
それともただの欲望か?
so re to mo ta da no yokubou ka?
又或者 這僅僅只是份慾望呢?
僕の心は噓つきだから
boku no kokoro wa uso tsu ki da ka ra
因為我的心是個騙子啊
自分の體にきいてみる
jibun no karada ni ki i te mi ru
所以我試著詢問自己的身體
朝だからじゃない
asa da ka ra jya na i
並不是因為早上來了
疲れたからでもない
tsukare ta ka ra de mo na i
也不會因為感到了疲乏
僕は僕の本當の気持ち
boku wa boku no hontou no kimochi
而是我察覺到了
気づいてしまったんだ
ki zu i te shi matta n da
我真正的感受
勃起しちゃいました
bokki shi cya i ma shi ta
我勃起了
勃起しちゃいました
bokki shi cya i ma shi ta
我勃起了
こんな僕を君は
ko n na boku wo kimi wa
你是怎麼看待
どう思うかな?
do u omou ka na?
這副模樣的我的呢?
おっきくなりました
okki ku na ri ma shi ta
它變大了
おっきくなりました
okki ku na ri ma shi ta
它變大了
君への想いも
kimi he no omoi mo
對你的思念也好
このチンコも
ko no chinko mo
我的雞雞也罷
あなた想って勃起したのに
a na ta omotte bokki shi ta no ni
明明我是想著你而勃起的
1人で慰めてしまった
hitori de nagusame te shi matta
但卻獨自一人安慰著自己
あなたが立たせたチンコなのに
a na ta ga tatase ta chinko na no ni
明明是你讓我的雞雞立起來的
寢かしつけるのはこの左手
nekashi tsu ke ru no wa ko no hidarite
但讓它躺下的卻是我的左手
勃起しちゃいました
bokki shi cya i ma shi ta
我勃起了
勃起しちゃいました
bokki shi cya i ma shi ta
我勃起了
こんな僕を君に
ko n na boku wo kimi ni
我開始想向你坦白
打ち明けたくなったよ
uchi ake ta ku natta yo
這副模樣的我了
ちっさくなりました
chissa ku na ri ma shi ta
它變小了
ちっさくなりました
chissa ku na ri ma shi ta
它變小了
君との未來も
kimi to no mirai mo
和你的未來也好
このチンコも
ko no chinko mo
我的雞雞也罷
溺れ落ちた白
obore ochi ta shiro
我所沉溺其中的那抹白
多分、涙
tabun, namida
大概是、眼淚
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。