everything!
作詞:竹內サティフォ
作曲:ONIGAWARA
編曲:ONIGAWARA
◆DIALOGUE+ メンバー
內山悠里菜(うちやまゆりな)
稗田寧々(ひえだねね)
守屋亨香(もりやきょうか)
緒方佑奈(おがたゆうな)
鷹村彩花(たかむらあやか)
宮原颯希(みやはらさつき)
飯塚麻結(いいづかまゆ)
村上まなつ(むらかみまなつ)
One, two, one, two, three, four
一、二、一、二、三、四
どうなったって知んない
無論結果如何,我不在乎
成り行き任せのミッドナイト
交給命運的午夜
ガラスの靴とか凝り固まった概念は捨てて
丟掉像玻璃鞋這樣的刻板概念
裸足でもいいじゃん
就算赤腳也沒關係
ドレスコードなんていらない
不需要什麼衣著規定
手を取り合えば伝わるよ heart to heart
只要牽起手,心與心就能相通
愛は形ないし 味しないし 見えないし
愛是無形的,沒有味道,也看不見
聲に出して 歌にしたって 噓っぽいし
即使說出來,變成歌,也感覺像是謊言
拙くって 頼りなくて 不器用でも
即使笨拙、脆弱、不擅長
君となら上手くやれると信じているよ
我相信只要和你在一起我就能做到的
どんなもんだいっ!
怎麼樣!
人生一等賞じゃなくたって目指せオンリーワン!
即使不是人生的第一名,也要努力成為唯一!
劣等感も蹴っ飛ばしたら戀しようよ
把自卑感踢開,讓我們去戀愛吧
最終回! 最終回! あっちゅーま!
最後一集!最後一集!眨眼就過了!
エンドロールまで繋いだ手は離さない
直到片尾,牽著的手都不會放開
Everything is you! 君の言う通り
Everything is you! 正如你所說
ラッパッパって歌う様に
像唱著拉帕帕那樣
響けファンファーレ 手の鳴る方へ
響起凱歌,朝著手指的方向
Good! Good! なんかいい感じ
Good! Good! 感覺不錯
アッハッハって笑う2人
我們兩個開懷大笑
踴れダンスダンスダンス パーティーは続いてく
跳舞、跳舞、跳舞,派對還在繼續
それだけでハッピーじゃん
光是這樣就很快樂了
なんちゃって be all right
開玩笑的 be all right
Take it easy だ!
放輕鬆吧!
「ABC」「Let it be」
「ABC」 「Let it be」
歌いながら行こう
邊唱邊走
You make me feel so good
You make me feel so good
単純で明快さ
簡單明了
永久に love & peace
永恆的 love & peace
今日は何食べよう?
今天要吃什麼?
愛をもっとちゃんと知りたくって 少しずつ
我想更清楚地了解愛,慢慢來
見つめ合って 手を繋いで 出來るだけ
對視,牽手,盡可能地
聲に出して 歌にしよう 照れ臭いけど
大聲說出來,變成歌,雖然有點害羞
君となら上手くやれると信じてるよ
我相信,只要和你在一起,我能做到的
どんな問題?
什麼問題?
運勢超最悪だけども君に出會えた
運氣很差,但我遇見了你
ラッキー全部手繰り寄せたらポケット叩こう
如果把所有的運氣都拉過來,拍拍口袋吧
もう一回! もう一回! もういいかい?
再來一次!再來一次!這次好嗎?
エンドロールにはまだ早すぎる
片尾還太早呢
足りないや!
還不夠!
どんなもんだいっ!
怎麼樣!
人生一等賞じゃなくたって目指せオンリーワン!
即使不是人生的第一名,也要努力成為唯一!
劣等感も蹴っ飛ばしたら戀しようよ
把自卑感踢開,讓我們去戀愛吧
最終回! 最終回! あっちゅーま!
最後一集!最後一集!眨眼就過了!
エンドロールまで繋いだ手は離さない
直到片尾,牽著的手都不會放開
Everything is you! 君の言う通り
Everything is you! 正如你所說
ラッパッパって歌う様に
像唱著拉帕帕那樣
響けファンファーレ 手の鳴る方へ
響起凱歌,朝著手指的方向
Good! Good! なんかいい感じ
很好!很好!感覺不錯
アッハッハって笑う2人
我們兩個開懷大笑
踴れダンスダンスダンス パーティーは続いてく
起舞吧、跳著、跳著,派對還在繼續
それだけでハッピーじゃん
光是這樣就很快樂了
個人渣翻有錯歡迎指證
※欲轉載、使用、分享者請註明來源。