作詞:ReoNa
作曲:rui (fade)
編曲:ReoNa
このまま誰の記憶にも殘らずに
ひとりぽっちで終わっていく
って思ってた
気持ちも物もつめ込んで溜め込んで
ごった返しの中
ほっとした
- 就這樣不存在任何人的記憶裡
- 就這樣孤獨終老結束自己的人生
- 發自內心這樣想
- 將感情或是物品 傾注其中 壓抑一切
- 在人群之中
- 我感到放心
ゆらゆら 揺らがないように
ズタズタ 傷付かないように
鈍くした心から
何も生まれやしない
人一倍傷付いて 人一倍涙して
それでも
明日も歌おう
- 翩翩起舞 為不感到動搖
- 支離破碎 為不感到受傷
- 從早已遲緩的內心裡頭
- 無論何者都不會孕生出
- 比他人多受一倍傷 比他人多流一倍淚
- 即便如此
- 依舊高歌未來
I’m by myself...
by myself...by myself...
I′m by myself
by myself
さみしいよ
- 我就只是做我自己...
- 做我自己...做我自己
- 我就只是做我自己
- 做我自己
- 我好寂寞
誰かの人生の登場人物になりたい
それって、わがままな願いですか?
言葉にできないから歌おう
言葉にしたいから歌おう
“ひとりぼっちで”
by myself...
- 我想成為他人人生裡的登場人物
- 還是說、這只是任性的願望嗎?
- 無法成聲的話就放聲高唱吧
- 想譜成話語的話就放聲歌唱
- ''孤單一人''
- 做我自己...
I′m by myself...
by myself...by myself...
I′m by myself
by myself...
見つけてよ
- 我就只是做我自己...
- 做我自己...做我自己
- 我就只是做我自己
- 做我自己
- 找到我啊
へとへと 疲れちゃって
ぐだぐだ 時間(とき)が過ぎちゃって
これ以上落ちないように
落ちないように
具體的なビジョンとかない
自分のことで精一杯
それでも ひとりぼっちでも
歌おう
- 不知不覺 越來越疲憊
- 不知不覺 時光飛逝過
- 為了不再次失敗
- 不再次失敗
- 沒有所謂具體的願景
- 就只是盡力做好自己
- 既便如此 那怕依舊孤獨
- 放聲高唱吧
I′m by myself...
by myself...by myself...
I′m by myself
by myself
さみしいよ
- 我就只是做我自己...
- 做我自己...做我自己
- 我就只是做我自己
- 做我自己
- 我好寂寞
「いつ死んでもいいや」ってぐらいの
思い出が欲しかった
欲しかったな
孤獨を歌おう
私を歌おう
ひとりぼっちだから
せめて歌おう
- 「無論何時死去也沒關係」這種程度的
- 回憶我十分渴求
- 十分渴求
- 歌頌孤獨吧
- 歌頌自我吧
- 正因我孤身一人
- 所以至少高唱吧