MV:
完整版:
作詞:Ado
作曲:Ado
死にたい死にたいって縋ってたって何にも意味ないな
僕は知らないんだ 形あるもの全てに終わりが來ること。
最底、酩酊で、ありのままの、無茶苦茶な歌詞では
救えない命がいくつもある
- 就算內心緊抓著渴望死去 依舊沒有任何意義
- 我是不知道的 有形的事物終會有終結到來。
- 最差勁、最沉醉、最真實、最亂七八糟的歌詞
- 有無數無法拯救的生命存在
傷つけて、傷つけて 報われようとしているのか?
「幸せになれる……!」とか?笑
- 被他人傷害、被他人傷害 所以想要報仇嗎?
- 假如「我可以幸福的話......!」
初夏の風にまたや酔わされて
自惚れた自我を歌ってしまう
正しい答えがわからない、だから
教えて
教えて!
- 再次沉醉在初夏微風
- 放聲歌唱自負的自我
- 因為我不知曉所謂正解、所以
- 告訴我吧
- 告訴我答案吧!
好きだった言葉は壊されてしまいました
いつか報われると信じていたのに
積み上げたこの聲はこの世界の不正解だ
「何も知らないその顔が嫌い。」
何十回何百何千回だって
死にたいんだ
- 曾經喜歡的話語被他人玷汙破壞
- 明明相信終有一天會有回報到來
- 堆積如山的聲音就是世界的不正解
- 「討厭那一無所知的表情。」
- 無論數十次數百次數千次
- 都想死去
僕は僕は、僕は馬鹿だった 水溜る箱庭
傷口を塞ぐために また自慰を繰り返す
呆れた橫顔
夜明け前の夢より綺麗な言葉を並べても
美しく枯れる都會の花火
そこに僕はいない 後の祭
- 我啊我啊 我就是個愚蠢之人 裝滿水的箱庭
- 為了縫合傷口 再次無數次地自我安慰
- 讓人震驚的側顏
- 那怕是在黎明到來前的夢境落下的冠冕堂皇的話語
- 美好凋零的都市煙火
- 這裡我並不存在的 節慶後
言えなかった言葉が 溢れ出して止まらないな
望みを葉えても 変わりゃしなくて
いつの日にか交わした約束は忘れられて
引き止められず、ここには1人
何千回何萬何億回だって
殺してくれないか
- 無法說出口的話語 滿溢而出無法阻止
- 那怕是願望實現也好 也依舊沒有改變
- 曾幾何時的過去許下的約定終會被遺忘
- 無法阻止、我獨自一人佇立於此
- 那怕是數千次數萬次數億次
- 能不能殺死我呢?
倫理が道理を作るのなら
嗄れたこの聲は正義なの?
正しさが常に優しさになるなら
教えて
教えて
教えて
答えて!
- 既然倫理創造固有道理的話
- 這沙啞的聲音就是所謂正義?
- 正確總是會變成溫柔的話
- 告訴我啊
- 告訴我啊
- 告訴我啊
- 回答我答案啊!
好きだったあの人はもう僕を救わないな
いつか報われると信じていたのに
- 曾經喜歡的那人早已無法拯救我
- 明明相信終有一天回有回報到來
いつの日にか描いた未來はとうに過去になって
「何も知らない」だから、ここで歌う
何十回何百何千回だって
息をしては
何千回何萬何億回だって
叫んだんだ
- 曾幾何時描繪的未來早已變作過去
- 因為我「什麼都不知道」、所以於此歌唱
- 那怕數十次數百次數千次
- 都會活在世上
- 那怕數千次數萬次數億次
- 都會吶喊歌唱