作詞:中田ヤスタカ(CAPSULE)
作曲:中田ヤスタカ(CAPSULE)
編曲:中田ヤスタカ(CAPSULE)
唄:浜田ばみゅばみゅ
怖い顔して 電話してくる
kowai kao shi te denwa shi te ku ru
一臉可怕地 打了電話過來
怖い顔して 現場入りする
kowai kao shi te genba iri su ru
一臉可怕地 進到現場
ほんとは ほんとは カワイクなりたいのに
ho n to wa ho n to wa ka wa i ku na ri ta i no ni
明明我實際上 明明我實際上 想變得可愛一點的呢
なんでやねん なんでやねん なんでやねん
na n de ya nen na n de ya nen na n de ya nen
為什麼啊 為什麼啊 為什麼啊
NANDE NANDE なんでやねんねんねん
NANDE NANDE na n de ya nen nen nen
NANDE NANDE 為什麼啊啊啊
なんなんなんなん なんでやねん
nan nan nan nan nan de ya nen
為為為為 為什麼啊
怖い顔して 食事している
kowai kao shi te syokuji shi te i ru
一臉可怕地 吃著飯
おかず食べてく 配分が下手
o ka zu tabe te ku haibun ga heta
先吃小菜 但分配得很差
ほんとは ほんとは オシャレもしたいのに
ho n to wa ho n to wa o sya re mo shi ta i no ni
明明我實際上 明明我實際上 也想變得時尚一點的呢
なんでやねん なんでやねん なんでやねん
na n de ya nen na n de ya nen na n de ya nen
為什麼啊 為什麼啊 為什麼啊
なんなん でや ねんねん なんなんなん でや ねんねんねん
nan nan de mo nen nen nan nan nan de ya nen nen nen
為為 什麼 啊啊 為為為 什麼 啊啊啊
ねんねん でや なんなん ねんねんねん でや なんなんなん
nen nen de ya nan nan nen nen nen de ya nan nan nan
啊啊 什麼 為為 啊啊啊 什麼 為為為
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。