作詞:MIMI
作曲:MIMI
編曲:MIMI
PV:faPka?よしだなすび
唄:にんじん
辛いことなど ないはずなのに
tsurai ko to na do na i ha zu na no ni
明明應該沒有任何 會感到難受的事情
寂しくなるの 夕暮れの中
sabishi ku na ru no yuugure no naka
但卻會在黃昏時分 感到寂寞
醒めない夢に 言葉を乗せて
same na i yume ni kotoba wo nose te
在不會醒來的夢中 乘上話語
明日に問うの 息の仕方を
ashita ni tou no iki wo shikata wo
並向明天詢問 呼吸的方式
愛されたいって思う度に
ai sa re ta itte omou tabi ni
每當渴望被愛時
笑えてるか分からない から
warae te ru ka wakarana i ka ra
我都不明白 我自己是否還能露出笑容
今 傷が痛んだ 心の奧
ima kizu ga itanda kokoro no oku
此刻 傷口隱隱作痛的 內心深處
でも涙は まだ綺麗なまま
de mo namida wa ma da kirei na ma ma
但是淚水 卻依舊美麗不已
ただ 君が居たんだ 忘れない
ta da kimi ga ita n da wasure na i
但是 你卻出現在了這裡 並再次只演奏出了
愛の音だけ また奏でてく nn
ai no oto da ke ma ta kanade te ku NN
不會忘記了 愛情的音色 nn
そのままで辛いままでも
so no ma ma de tsurai ma ma de mo
即使就這麼難受不已
優しい光が夜を包むまで
yasashi i hikari ga yoru wo tsutsumu ma de
在溫柔的光芒籠罩住夜晚之前
褪せない色を 溶け込む音を
ase na i iro wo toke komu oto wo
也讓我們不要忘記那
忘れないでいよう
wasure na i de i yo u
不會褪色的色彩 融入情中的音色吧
最後の日まで
saigo no hi ma de
直到最後一天來臨
分かってよ
wakatte yo
理解
この寂しさを
ko no sabishi sa wo
我的寂寞吧
息ができるか分からない から
iki ga de ki ru ka wakarana i ka ra
我都不明白 我自己是否還能繼續呼吸啊
嗚呼 明日きっと 迷っても
aa ashita kitto mayotte mo
啊啊 即使明天 一定會有所迷惘
まだ 心に 光を燈して
ma da kokoro ni hikari wo tomoshi te
也依舊 在心中 點燃光芒吧
ただ君が居たんだ 抱きしめて
ta da kimi ga ita n da daki shi me te
你出現在了這裡 緊緊抱住我吧
愛の音だけ また奏でてく
ai no oto da ke ma ta kanade te ku
並再次只演奏出了 愛情的音色
ねぇ、今日だけ
nee, kyou da ke
吶、只在今天
ねぇ、今日だけ
nee, kyou da ke
吶、只在今天
ねぇ、愛していて欲しくて
nee, ai shi te i te hoshi ku te
吶、我希望你能愛我
ねぇ最後は君と笑えるかな
nee saigo wa kimi to warae ru ka na
吶 最後一刻我是否能和你一同歡笑呢
そんな願い
so n na negai
那種願望
贅沢かな
zeitaku ka na
是否太奢侈了呢
でも願うよ
de mo negau yo
即使如此我也會繼續祈願
奏でる音楽が
kanade ru ongaku ga
演奏而出的音樂
彼方まで響く
kanata ma de hibiku
將會響徹至遠方
愛しているよ
ai shi te i ru yo
我深愛著你
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。