ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【重音テトSV】頭ン痛【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-26 17:28:49 | 巴幣 116 | 人氣 284


作詞:えいぷ
作曲:えいぷ
PV:読谷あかね
唄:重音テトSV

中文翻譯:月勳


低気圧からSOS
tei kiatsu ka ra SOS
在低氣壓之中發出SOS

耐えきれずオーバードーズ
tae ki re zu o-ba-do-zu
無法忍受而藥物過量


擦りつけ合う失態
kosuri tsu ke au shittai
互相磨蹭的失態

他人事だね 因果応報
hito goto da ne     inga ouhou
真是與己無關呢 因果報應

すれ違い様呟く
su re chigai you tsubuyaku
就像錯身而過一樣低語著

今更都合いいね
ima sara tsugou i i ne
事到如今還真是自私呢


あみだくじどれを引いても
a mi da ku ji do re wo hiite mo
不管我抽出了怎麼樣的阿彌陀籤

狂ってしまった関係性
kurutte shi matta kankei sei
都會就此變得瘋狂的關係性

下心隠す善意はもういらないの
shita gokoro kakusu zeni wa mo u i ra na i no
我已經不再需要藏起內心的善意了


グラグラグラ 心ン中
gura gura gura     kokoro n naka
搖擺不定的 心中

ユラユラユラ 視界歪む
yura yura yura     shikai yugamu
搖搖晃晃的 視野開始扭曲

ズキズキズキズキ 頭ン痛
zuki zuki zuki zuki     atama n ita
感到刺痛的 頭痛

もういっそ殺して
mo u isso koroshi te
乾脆殺了我吧

HEADSHOT!!!


ドッカーン頭割れる
dokka-n atama ware ru
突如頭蓋骨破裂

助けて
tasuke te
幫幫我吧

ピーポーピーポー
pi-po- pi-po-
人類 人類

いますぐキルミー
i ma su gu kiru mi-
現在馬上殺了我吧

血管大爆発
kekkan dai bakuhatsu
血管大爆發

フルテンで痛覚 ディストーション
furuten de tsuukaku     disuto-syon
完全的痛覺 開始變形


カ?ナール、イブプ?フェン、?キソニン
karona-ru, ibupurofen, rokisonin
CA?NAL 、Ibup?fen、?xonin

なにも効かないの
na ni mo kikanai no
任何東西都沒有效

低気圧からSOS
tei kiatsu ka ra SOS
耐えきれずオーバードーズ

無駄なフィードバックしたって
muda na fi-do bakku shi tatte
即使做了無用的反饋

今更遅い 分かってる 分かってる
ima sara osoi     wakatte ru     wakatte ru
我也明白 我也明白 事到如今已經為時已晚

止まらない思考 うざったいな
tomarana i shikou     u zatta i na
不會停止的思考 真是麻煩呢

あぁもう夜が明ける
aa mo u yo ga ake ru
啊啊 黎明已經到來


軽薄な言葉並べて
keihaku na kotoba narabe te
我陳列著輕浮的詞彙

ニコニコ 仲良し 楽しいね
niko niko     naka yoshi     tanoshi i ne
露出微笑 關係良好 真是快樂呢

ペルソナに隠している
perusona ni kakushi te i ru
藏在偽裝人格裡的

黒い 黒い 気持ち 弾ける
kuroi     kuroi     kimochi     hajike ru
漆黑的 漆黑的 感受 開始炸裂開來


Get down


額つたう冷や汗
hitai tsu ta u hiya ase
滑落額頭的冷汗

ピーポーピーポー
pi-po- pi-po-
人類 人類

おやすみギブミー
o ya su mi gibu mi-
晚安 給我

脳髄電気信號
nouzui denki shingou
腦髓的電氣信號吧

振り切れるメーター 最高潮
furi kire ru me-ta-     sai koucyou
搖擺到極限的計量器 最高潮


消え去った 記憶の斷片 哀悼歌
kie satta     kioku no dahen     aitou ka
消失的 記憶碎片 哀悼之歌

トラウマはノーサンキュー
torauma wa no- sankyu-
我對心靈陰影可是敬謝不敏

洗脳され育った一般人
sennou sa re sodatta ippan jin
受到洗腦而長大的普通人

金 知恵 理想 個性 見失う
kane     chie     risou     kosei     miushinau
我看丟了所有金錢 智慧 理想 個性


モヤモヤモヤ 頭ン中
moya moya moya     atama n naka
變得朦朧不清的 腦袋裡

バラバラバラ 歩幅合わず
bara bara bara     hohaba awazu
變得支離破碎 步伐不協調

ギリギリギリ すり減ってく
giri giri giri     su ri hette ku
勉勉強強地 逐漸削減

歯軋りが止まんない
hagishiri ga tomanna i
咬牙切齒並不會停止

HEADSHOT!!!


ドッカーン頭割れる
dokka-n atama ware ru
突如頭蓋骨破裂

助けて
tasuke te
幫幫我吧

ピーポーピーポー
pi-po- pi-po-
人類 人類

いますぐキルミー
i ma su gu kiru mi-
現在馬上殺了我吧

血管大爆発
kekkan dai hakuhatsu
血管大爆發

フルテンで痛覚 ディストーション
furuten de tsuukaku     disuto-syon
完全的痛覺 開始變形


カ?ナール、イブプ?フェン、?キソニン
karona-ru, ibupurofen, rokisonin
CA?NAL 、Ibup?fen、?xonin

なにも効かないの
na ni mo kikanai no
任何東西都沒有效

低気圧からSOS
tei kiatsu ka ra SOS
在低氣壓之中發出SOS

耐えきれずオーバードーズ
tae ki re zu o-ba-do-zu
無法忍受而藥物過量

脳內が大戦爭
nounai ga dai sensou
腦袋裡進行著大戰爭

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作