ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ヰ世界情緒】セカイの箱庭【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-25 10:47:43 | 巴幣 324 | 人氣 266


作詞:廉
作曲:廉
PV:ヒトこもる
唄:ヰ世界情緒

中文翻譯:月勳


雨を花達へ 渇きを満たしましょう 愛しさを捧げる
ame wo hana tachi he     kawaki wo mitashi ma syou     itoshi sa wo sasage ru
讓雨滋潤花朵 滿足它們的乾渴吧 我將獻上我的愛

誰も踏み込めない 私の箱庭で世界を彩る
dare mo fumi kome na i     watashi no hako niwa de sekai wo irodoru
並在任何人都無法踏入的 我的箱庭裡點綴世界

花と風に揺れ ワルツを踴りましょう 喜びを奏でる
hana to kaze ni yure     warutsu wo odori ma syou     yorokobi wo kanade ru
讓我們與花朵一起隨風搖晃 並跳起華爾滋吧 演奏與喜悅吧

誰も邪魔できない 私の箱庭だ 孤獨に枯れてく
dare mo jyama de ki na i     watashi no hako niwa da     kodoku ni kare te ku
這裡是任何人都無法打擾的 我的箱庭 逐漸孤獨地枯萎殆盡


何処か気付かぬ振りしてた 最果てなど此処には無いと
doko ka kizukanu furi shi te ta     saihate na do koko ni wa nai to
在某處假裝沒有注意到 其實這裡並沒有終點

孤獨など慣れた筈なのにな 「寂しいよ」
kodoku na do nare ta ha zu na no ni na     "sabishi i yo"
明明我已經習慣了孤獨啊 「好寂寞啊」


私だけのこの世界で何を希望にして生きればいい
watashi da ke no ko no sekai de nani wo kibou ni shi te iki re ba i i
我該在這個只有我的世界裡將什麼當作希望並活下去才好呢

穢れなど無い 綺麗過ぎた世界 箱庭で
kegare na do nai     kirei sugi ta sekai     hako niwa de
在沒有任何汙穢 過於美麗的世界的 這個箱庭裡


空も偽物ね 光を探しましょう 溫もりを求める
sora mo nise mono ne     hikari wo sagashi ma syou     nukumori wo motome ru
就連天空也是假的呢 讓我們一起尋找光芒吧 尋求溫暖吧

誰も見つけられない 孤獨の箱庭だ 世界は殘酷ね
dare mo mitsuke ra re na i     kodoku no hako niwa da     sekai wa zankoku ne
這裡是任何人都無法發現的 孤獨箱庭 世界還真是殘酷呢


何処か出口がある筈と信じて私は歩くの
doko ka deguchi ga a ru hazu to shinji te watashi wa aruku no
我相信某個地方存在著出口並邁開了步伐

箱庭の世界は息苦しい 偽纏う
hako niwa no sekai wa iki gurushi i     uso matou
箱庭的世界讓人感到呼吸困難 纏繞著虛偽


この世界に感情はあるのか 花と私 綺麗な檻
ko no sekai ni kanjyou wa a ru no ka     hana to watashi     kirei na ori
這個世界上是否存在情感呢 花與我 漂亮的監牢

この孤獨に終わりは來るのか 偽りの空を見てる
ko no kodoku ni owari wa kuru no ka     itsuwari no sora wo mite ru
這份孤獨是否會迎來完結呢 我注視著虛假的天空


私だけのこの世界はあまりにも靜寂な檻ね
watashi da ke no ko no sekai wa a ma ri ni mo seijyaku na ori ne
這個只有我一個人的世界還真是個十分寂靜的監牢呢

自由を偽る不自由な世界なの 嗚呼
jiyuu wo itsuwari fujiyuu na sekai na no     aa
這真是個虛偽著自由的不自由的世界呢 啊啊

私だけのこの世界で何を希望にして生きればいい
watashi da ke no ko no sekai de nani wo kibou ni shi te iki re ba i i
我該在這個只有我的世界裡將什麼當作希望並活下去才好呢

穢れなど無い 綺麗過ぎた世界 箱庭で
kegare na do nai     kirei sugi ta sekai     hako niwa de
在沒有任何汙穢 過於美麗的世界的 這個箱庭裡

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作