桜が咲く前に / きのこ帝國
作詞:佐藤千亜妃
作曲:佐藤千亜妃
編曲:きのこ帝國
真夜中の校庭に忍び込んでさ
潛入深夜的校園
星空をただ見上げてた
只為仰望星空
飲めやしないお酒片手に
單手拿著還不能喝的酒
どうしても葉えたい夢があってさ
懷抱著無論如何都渴望實(shí)現(xiàn)的夢想
ここじゃたぶん葉わない気がするんだ
但感覺在這裡恐怕無法達(dá)成啊
お遊びで積み重ねた
玩鬧中積累的
ハッピーアイスクリーム
Happy ice cream(註)
100を超えたぜ
已經(jīng)超過100次了
どんなにきれいな思い出も
無論多麼美好的回憶
胸を苦しくさせるだけなんだ
都只會讓胸口更加痛苦啊
桜が咲く前に
我決定在櫻花綻放之前
ここを出てゆくことにしたよ
離開這裡啊
10年後の君は
10年後的你
どこで誰と笑っているのだろうか
會在哪裡與誰共同歡笑呢
明日また會えるかな 心躍らせ
明天還能再見嗎 使我內(nèi)心雀躍
祈ってた青春も過去になるんだね
曾經(jīng)期盼的青春也將成為過往呢
いくつもの可能性は
無數(shù)的可能性
輝いてるが
綻放著光芒
この體はひとつだけ
這副身軀卻僅此唯一
選んだ愛を疑わない良識者も
不去懷疑選擇之愛的明智之人
目が眩んでいつしか未來を望んだ
也被迷惑 不知不覺開始期望未來
ふわりふわりと舞う
輕飄飛舞的雪花
粉雪が頬を濡らした
濡濕了臉頰
守れない約束なんてしないよ
我不會做出無法遵守的承諾
桜が咲く前に
我決定在櫻花綻放之前
ここを出てゆくことにしたよ
離開這裡啊
どこにいても
無論身在何處
君がくれた言葉を強(qiáng)く抱きしめて
我都會緊緊擁抱你曾給予的話語
また歩き出そう
再度邁步前行吧
註:ハッピーアイスクリーム(Happyice cream)是對話中的趣味性遊戲。當(dāng)兩個人同時說出一樣的詞時,要互相喊出「Happy ice cream!」。根據(jù)地區(qū)與年代的不同,有各種的規(guī)則。例如,先喊出這句話的人會得到對方請客吃冰淇淋的機(jī)會,或者同時喊出這句話時要輕拍對方的肩膀等。
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 感謝!