作詞:柊キライ
作曲:柊キライ
編曲:柊キライ
PV:りゅうせー
唄:flower
中文翻譯:月勳
固くなった頭へ黒いシュワシュワ浴びせ
kataku natta atama he kuroi syuwa syuwa abi se
讓變得不知變通的腦袋沐浴漆黑的氣泡
緩く出來る そうおっしゃるのはなぜなので なぜなので
yuruku deki ru so u ossya ru no wa na ze na no de na ze na no de
緩慢地完成了 為何能如此說出口呢 為什麼呢
真面目すぎるのね いいことあるといいね
majime su gi ru no ne i i ko to a ru to i i ne
實在是太認真了呢 要是有好事發生的話就好了呢
昔 帰り道 一人になった記憶
mukashi kaeri michi hitori ni natta kioku
昔日 歸途 成為獨自一人的記憶
惜しむ 惜しむ 約束交わしてること
oshi mu oshi mu yakusoku kawashi te ru ko to
在不知不覺中
知らぬ間に
shianu aida ni
對交換約定的地方感到 惋惜 惋惜
許せない やるせない
yuruse na i ya ru se na i
無法原諒 毫無幹勁
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
身體を溶かし
karada wo tokashi
融化身體吧
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
ここを去った気分
ko ko wo satta kibun
離開這裡的心境
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
ダメがヨシになる
dame ga yoshi ni na ru
就連缺點也將變成優點
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
ところ見逃してたよね
to ko ro minogashi te ta yo ne
話說回來你看漏掉了呢
真面目すぎるのね いいことあるといいね
majime su gi ru no ne i i ko to a ru to i i ne
實在是太認真了呢 要是有好事發生的話就好了呢
未だ 未だ飛び出せずにいる
imada imada tobi dase zu ni i ru
如今 如今依舊無法起飛
綺麗なまま 出來る限り
kirei na ma ma deki ru kagiri
只要能 保持美麗的畫
君の身體は傷だらけ
kimi no karada wa kizu da ra ke
你遍體麟傷
それが羨ましいね
so re ga urayamashi i ne
那真是令人感到羨慕呢
おとなになってもうらやまい
o to na ni natte mo u ra ya ma i
即使長大成人了也會感到羨慕
透けた振る舞い
suke ta furu mai
透明的舉止行為
おとなになってもうらやまい
o to na ni natte mo u ra ya ma i
即使長大成人了也會感到羨慕
消えちゃえばいいね
kie cyae ba i i ne
要是消失的話就好了呢
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
身體を溶かし
karada wo tokashi
融化身體吧
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
ここを去った気分
ko ko wo satta kibun
離開這裡的心境
あなた あなた 知ってたのかな
a na ta a na ta shitte ta no ka na
你啊 你啊 是否知道了呢
許せない やるせない
yuruse na i ya ru se na i
無法原諒 毫無幹勁
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
身體を溶かし
karada wo tokashi
融化身體吧
おとなになってもくろいのみ
o to na ni natte mo ku ro i no mi
即使長大成人了也只是漆黑一片
ここを去った気分
ko ko wo satta kibun
離開這裡的心境
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
ダメがヨシになる
dame ga yoshi ni na ru
就連缺點也將變成優點
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
ところ見逃してたよね
to ko ro minogashi te ta yo ne
話說回來你看漏掉了呢
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
善悪 見定め
zenaku misadame
看清 善惡
酔いよ 酔いよ 酔いから覚めよ 覚めよ
yoi yo yoi yo yoi ka ra same yo same yo
醉酒啊 醉酒啊 從醉酒中醒過來吧 醒過來吧
無様さらしたくはない
buzama sa ra shi ta ku wa na i
不想暴露出醜陋的地方呢
固くなった頭へ黒いシュワシュワ浴びせ
kataku natta atama he kuroi syuwa syuwa abi se
讓變得不知變通的腦袋沐浴漆黑的氣泡
緩く出來る そうおっしゃるのはなぜなので なぜなので
yuruku deki ru so u ossya ru no wa na ze na no de na ze na no de
緩慢地完成了 為何能如此說出口呢 為什麼呢
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。