作詞:Raon
作曲:Muwen(ESTIMATE)
編曲:Muwen?seibin(ESTIMATE)
Guitar:seibin(ESTIMATE)
Bass:H.J.Freaks
Drums:髭白健
唄:Raon
中文翻譯:月勳
ふと見上げたあの空は不思議いっぱい
fu to miage ta a no sora wa fushigi ippai
忽然仰望的那片天空奇妙不已
飲み込んだ絶望が僕を苦しめる
nomi konda zetsubou ga boku wo kurushi me ru
忍受過的絕望折磨著我
孤獨な鎖を斷ち切る勇気
kodoku na kusari wo tachi kiru yuuki
切斷孤獨鎖鏈的勇氣
(You are my light)
(你是我的光)
かすかな夢で鮮やかな君を探している
ka su ka na yume de azayaka na kimi wo sagashi te i ru
在朦朧的夢裡尋找著鮮明的你
僕の中の限界 蹴飛ばして
boku no naka no genkai ketobashi te
踢飛 我內心中的極限吧
勇気を踏み臺に空に舞い上がろう
yuuki wo fumi dai ni sora ni mai agarou
將勇氣當作墊腳石 飛向天空吧
Let’s CRUSH the fear!
讓我們消除恐懼!
亂れた世の果てで誓うよ
midare ta yo no hate de chikau yo
在混亂的世界盡頭發誓吧
もし君が崩れても
mo shi kimi ga kuzure te mo
假使你崩潰了
Be the HERO!
也要當個英雄!
前に進む僕らの未來で待ってるよ
mae ni susumu boku ra no mirai de matte ru yo
向前進吧 我在屬於我們的未來裡等待著你
いつも輝く君に「YES, MY LORD!」
i tsu mo kagayaku kimi ni "YES, MY LORD!"
對總是閃閃發光的你說「是的,我的主人!」
降り注ぐ惑星を抱きしめて
furi sosogu wakusei wo daki shi me te
緊緊抱住灑落的行星
君が壊したいその未來まで僕は愛するよ
kimi ga kowashi ta i so no mirai ma de boku wa ai su ru yo
我將會深愛著你想破壞的那未來
やっと出會った君の眩しい瞳には
yatto deatta kimi no mabushi i hitomi ni wa
在終於相遇的你那雙耀眼的雙瞳中
僕にはなかった希望があふれてる
boku ni wa na katta kibou ga a fu re te ru
正滿溢出了我所沒有的希望
その笑顔を守る勇気
so no egao wo mamoru yuuki
守護那臉笑容的勇氣
(Promise with you)
(向你保證)
僕の一生を捧げると決心した
boku no issyou wo sasage ru to kesshin shi ta
決心將我的一輩子獻給你
壊れた心の痛みの破片
koware ta kokoro no itami no hahen
將所有壞掉的內心的疼痛碎片
すべて集めて力に変えてしまおう
su be te atsume te chikara ni kae te shi ma o u
收集起來並轉換成力量吧
CRUSH the fear!
消除恐懼!
約束の彼方で守るよ
yaku soku no kanata de mamoru yo
我將會在約定的彼方守護著你
もし僕が崩れても
mo shi boku ga kuzure te mo
假使我崩潰了
Be the HERO!
我也會當個英雄!
前に進む希望を取り戻すよ
mae ni susumu yuuki wo tori modosu yo
奪回向前進的希望
倒れても絶対あきらめない
taore te mo zettai a ki ra me na i
即使倒下了也絕對不會放棄
どんな絶望的な世界でも
do n na zetsubou teki na sekai de mo
無論是多麼充滿絕望的世界
君が存在してる世界なら僕は愛するよ
kimi ga sonzai shi te ru sekai na ra boku wa ai su ru yo
我也會深愛著你存在著的世界
何をしたいかが大切なんだ
nani wo shi ta i ka ga taisetsu na n da
想做些什麼才是最重要的啊
世界も僕も全部君のために存在しているから
sekai mo boku mo zenbu kimi no ta me ni sonzai shi te i ru ka ra
世界也好我也罷 全部都是為了你所以才存在的啊
相変わらず終わらない僕等の話
aikawarazu owarana i boku ra no hanashi
所以跟往常一樣不會結束的我們的故事
CRUSH the fear!
消除恐懼!
亂れた世の果てで誓うよ
midare ta yo no hate de chikau yo
在混亂的世界盡頭發誓吧
もし君が崩れても
mo shi kimi ga kuzure te mo
假使你崩潰了
Be the HERO!
也要當個英雄!
前に進む僕らの未來で待ってるよ
mae ni susumu boku ra no mirai de matte ru yo
向前進吧 我在屬於我們的未來裡等待著你
君だけの味方で戦うよ
kimi da ke no mikata de tatakau yo
我會成為你的夥伴並戰鬥的啊
降り注ぐ惑星を抱きしめて
furi sosogu wakusei wo daki shi me te
緊緊抱住灑落的行星
熱く輝いている僕らの未來まで愛するよ
atsuku kagayaite i ru boku ra no mirai ma de ai su ru yo
我將會深愛著火熱地閃閃發光的我們的未來
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。