ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】電話番轟はじめ、滑舌よわすぎて即クビ【轟はじめ】

Fir | 2025-01-09 21:07:54 | 巴幣 2022 | 人氣 65


作詞(?):hololive Production
歌:轟はじめ
譯:Fir(@Fir3k0)

『電話番轟はじめ、滑舌よわすぎて即クビ』

「もしもし、御社です」
「喂喂您好,這裡是敝公司」

"こちらホロライブ商社の田中です。"
"我是hololive貿易公司的田中。"

"課長の山田様はいらっしゃいますか?"
"請問貴公司的山田課長他在嗎?"

「はい、はい、課長はいま出先で」
「課長他現在外出了,不在公司裡」

"えっと、カツオ様ではなく??"
"那個,我不是要找鰹魚先生??"

「はぁ、カツオって誰ですか?」
「蛤、鰹魚請問是哪一位?」

"は?ええっと、え?カツオというのは???"
"蛤?那個、欸?你說的鰹魚是???"

「そんなのこっちが聞きたいんだけど!」
「這種事反倒是我想問你啦!」

"??あの、課長の山田様に"
"……那個,我是想找山田課長"

「だから課長は今いないって」
「就說課長他現在人不在公司」

"えー、あの??"
"欸、那個……"

「そんじゃあ、もういい?」
「那就這樣,沒其他事了吧?」

"は?"
"蛤?"

「はぁ!?それはこっちのセリフ……!」
「蛤!?這句話應該是我要說的吧……!」

「部長!!なんか先方キレてるっすー!」
「部長!!對方好像非常生氣!」

"なんて?"
"啥情況?"


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作