ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】TEMARI【Ninomae Ina'nis】

Fir | 2024-12-29 00:05:03 | 巴幣 2436 | 人氣 377


TEMARI
作詞:LUMINA
作曲、編曲:seibin
歌:Ninomae Ina'nis
譯:Fir(@Fir3k0)

「TEMARI」

さあ 散らばってしまった話を
來吧 掬起散落的碎言片語

空に手を伸ばし始める
向著天空伸出雙手去

下を通り過ぎる曲がった線に
輕搔那被掠過腳下的扭曲之線

縛られた足をくすぐるの
束縛纏繞住的雙腳

嗚呼、落ちて汚れた意識を
啊啊,為墮落污濁的意識

名前と呪術にかけて
施予名字與咒術

空っぽだけだった體の
原來空空如也的軀殼

夢見ていたまぶたが開く
睜開深陷於夢鄉中的眼瞼

心の奧から うごめく記憶が
從心底深處 蠢動起來的記憶

混じった呪いと祝福が目の前を
隨交織混雜的詛咒與祝福浮現於眼前

(知ってるの?)
(你知道嗎?)

始まりと終わりに向かって
朝著起始與終結邁進

果てに 返ってくるのはパパの呼び聲だけ
其盡頭處 得到的惟獨呼喚爸爸的喊聲

父なる神(嗚呼、パパ)よ、そこに居たら教えて欲しいの
天上的父親(啊啊、爸爸)啊、如果禰在那裡希望禰可以告訴我

私が歩くこの道はどんな色だろう
我所走的這條路究竟是帶著甚麼顏色的呢

さあ この調べの旋律を
來吧 哼著這首曲調的旋律

空に手を伸ばし始める
向著天空伸出雙手去

散らばった多くの血の道が
相連散落的無數血流

愛を渇望して泣き叫んでる
正渴望著愛而痛哭哀號

始まりと終わりに向かって
朝著起始與終結邁進

果てに帰ってくるのは救わなかった君の聲
其盡頭處傳來的是沒能拯救的你那聲音

愛しい妹よ そこに居たら教えて
親愛的妹妹啊 如果你在那裡就告訴我吧

君の手をいつかまた握れるのかな
我他朝是否還能再次牽起你的手呢


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


創作回應

福特
感謝翻譯,這次真快0.0
2024-12-29 00:38:29
Mr.Rz
感謝大大翻譯????
2024-12-29 20:08:55
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作