ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【くゆり】Change The World For You【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-12-21 19:57:01 | 巴幣 24 | 人氣 17


作詞:梅とら
作曲:梅とら
PV:ヤツキナツミ
唄:くゆり

中文翻譯:月勳


空を見上げた 雲を追いかけていた
sora wo miage ta     kumo wo oi ka ke te i ta
我仰望著天空 追趕著雲朵

君のその目は どこか寂しげだった
kimi no so no me wa     do ko ka sabishi ge datta
你的那雙眼睛 帶有一絲寂寥

両手を広げ 今にも飛び立ってしまいそうでさ
ryoute wo hiroge     ima ni mo tobi tatte shi ma i so u de sa
張開雙手 眼看此刻就快要展翅飛翔

その手 握りしめた
so no te     nigiri shi me ta
我緊緊握住了 你的手


僕がどんな不安も 悲しみも
boku ga do n na fuan mo     kanashi mi mo
不管你有多麼不安 多麼悲傷

いつだって拭ってみせるから大丈夫だよ
i tsu datte nugutte mi se ru ka ra daijyoubu da yo
不管何時我都會為你抹去 所以沒事的啊


君の為にこの世界を変えてしまおう
kimi no tame ni ko no sekai wo kae te shi ma o u
我將為了你改變這個世界

その笑顔をずっと見ていたいから
so no egao wo zutto mite i ta i ka ra
因為我一直想看見你的笑容啊

辛い思い 痛みだって
tsurai omoi     itami datte
我為了不會讓

君に近づけやしないように
kimi ni chikazuke ya shi na i yo u ni
任何難受的感覺 疼痛接近你

どんな全てさえ引き受けよう
do n na subete sa e hiki uke yo u
便由我來承受一切吧


夜空に舞う星にその手を伸ばして
yozora ni mau hoshi ni so no te wo nobashi te
向飛舞在夜空中的星星伸出手吧

今 君は何を願うの?
ima     kimi wa nani wo negau no?
你現在 一邊眼中滿含淚光

目を潤ませながら
me wo uruomase na ga ra
一邊許下了什麼願望呢?


君の為にこの世界を変えてしまおう
kimi no tame ni ko no sekai wo kae te shi ma o u
我將為了你改變這個世界

その涙が悲しいものじゃなくなるように
so no namida ga kanashi i mo no jya na ku na ru yo u ni
只願你的那滴淚水不再滿含悲傷

太陽は黒く 月は赤く
taiyou wa kuroku     tsuki wa akaku
太陽變得漆黑 月亮變得赤紅

もしも君が望むのならば
mo shi mo kimi ga nozomu no na ra ba
如果這是你所希望的話

そうしてあげよう 君の為に
so u shi te a ge yo u     kimi no tame ni
我將會為了你 這麼做


君の為にこの世界を変えてしまおう
kimi no tame ni ko no sekai wo kae te shi ma o u
我將為了你改變這個世界

どんなものも 君を泣かさないように
do n na mo no mo     kimi wo nakasana i yo u ni
只願任何事物 不會再讓你哭泣

無情に過ぎてゆく時間も止めて
mujyou ni sugi te yu ku jikan mo tome te
我甚至會停止 無情地流逝而過的時間

君の手を握り続けるよ
kimi no te wo nigiri tsuzuke ru yo
並繼續握住你的手

そばにいるからね ここにいつも
so ba ni i ru ka ra ne     ko ko ni i tsu mo
因為我將會永遠待在這裡 待在你的身旁


空を見上げた
sora wo miage ta
我仰望著天空

あの日 君が見つめていたこの空は
a no hi     kimi ga mitsume te i ta ko no sora wa
那一天 你所注視著的這片天空

今日もずっと青いまま
kyou mo zutto aoi ma ma
今天也依舊蔚藍不已

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作