ETH官方钱包

前往
大廳
主題

22-78-ハルシオン(Halcyon)【中、日、羅歌詞】

kimi | 2024-12-18 23:41:28 | 巴幣 2 | 人氣 11


22-78-ハルシオン(Halcyon)

作詞:ちひろ。
作曲:22-78
翻譯:きみ

震えている聲が
furuete iru koe ga
力なく縋って
chikara naku sugatte

發(fā)出顫抖的聲音
無力地尋求依靠

揺るがない心が
yuru ga nai kokoro ga
僕のこと締め付ける

boku no koto shimetsukeru

那顆堅定的心
緊緊束縛著我

觸れられない君には
furerarenai kimi ni wa
綺麗な景色だけ
kireina keshiki dake
いたいけな君には
itaikena kimi ni wa
特別な花をあげる

tokubetsuna hana wo ageru

對於那無法觸及的你
我只能獻上美麗的風(fēng)景
而對那天真無邪的你
我會送上一朵特別的花

隣り合わせで怯えている
tonariawase de obiete iru
巡り會わせも必然で
meguriawase mo hitsuzen de
偶然どこかで見かけても
guuzen doko ka de mikakete mo
聲を殺して隠れていた

koe wo koroshite kakurete ita

明明近在咫尺卻滿懷恐懼
這場相遇本就是命中註定
即使偶然在某處遇見了你
我也只能躲藏著屏住聲音

見えないもの探してる
mienai mono sagashiteru
分からないことでも
wakaranai koto demo
引き換えにこの命差し出してでも

hikikae ni kono inochi sashidashite demo

尋找著那看不見的事物
即使是難以理解的東西
即便要拿這條命去交換也在所不惜

無駄にあるこの手で
muda ni aru kono te de
君のこと守れるなら
kimi no koto mamoreru nara
もう散り散りになってもいいかもな

mou chiri chiri ni natte mo ii kamo na

若這雙無用的手
能夠守護你的話
那就算我四分五裂也無妨吧

戻れない記憶が
modorenai kioku ga
僕の胸締め付ける

boku no mune shimetsukeru

那些無法回頭的過往
緊緊束縛著我的胸口

返らない言葉が
kaeranai kotoba ga
僕のこと縛り付けて離さない

boku no koto shibaritsukete hanasanai

那些無法挽回的話語
緊緊束縛著我 無法掙脫

誤魔化しは効かないからさ
gomakashi wa kikanai kara sa
誰にも癒せなかった傷
dare ni mo iyasenakatta kizu
牙を剝くの 襲いかかって
kiba wo muku no osoikakatte
全ての感覚を引き裂いてく

subete no kankaku wo hikisaiteku

因為掩飾是沒有用的
那無法被治癒的傷口
露出獠牙 向我襲來
撕裂了我所有的感官

見えないもの探してる
mienai mono sagashiteru
答えなどないもの
kotae nado nai mono
引き換えにこの歌差し出してでも

hikikae ni kono uta sashidashite demo

尋找著那看不見的事物
那無法得到答案的東西
即便要用這首歌來交換也在所不惜

無駄にあるこの聲で
muda ni aru kono koe de
君のこと守れるなら
kimi no koto mamoreru nara
もう散り散りになってもいいかもな

mou chiri chiri ni natte mo ii kamo na

若這無用的聲音
能夠守護你的話
那就算我四分五裂也無妨吧

手放してくれ
tebanashite kure

讓我自由吧

---------------------------------------------------------

1. 歡迎轉(zhuǎn)載,但請註明出處。
2. 請勿任意修改字句。
3. 有任何疑問或者有錯誤請留言讓我知道。
4. 喜歡22-78的朋友歡迎交流。
5.日本在住,會跑現(xiàn)場。

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作