ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】DIVE【HACHI / for ASTRA.】

Fir | 2024-11-14 16:42:36 | 巴幣 3238 | 人氣 724


DIVE
作詞:yacco
作曲:tee tea
編曲:SHINTA
歌:HACHI
譯:Fir(@Fir3k0)

「DIVE」

履き潰したスニーカーで踴り明かすように
踏著穿得破爛的運(yùn)動(dòng)鞋徹夜熱舞至清晨

誰も居ない高架下で瞬きもしないで
誰都不在的高架橋下睜大雙眸別眨一眼

賑やかな街並みに飾らない僕らの表情 覗いた窓から
熱鬧的街景中我們臉上不加修飾的表情 從窗戶窺見了

落ちた影にうつつを抜かせば 聞こえた足音
恍然沉醉於地上灑落的光影 傳至耳畔的腳步聲

今を越えて 月も越えて DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
跨越過現(xiàn)在 超越過月亮 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

あの日たった一度だって DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
那天的時(shí)光就僅此一次 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

染まる前に
在被浸染之前

根拠のない自信片手にして見せびらかすこともなく
單手握著毫無根據(jù)的自信卻沒有拿出來炫耀

謙虛な感性 謙遜なんかじゃ...それほどでも。
謙虛的感性 但要說是謙遜…也不至於。

満たされることのない 欲深いもう中毒癥狀 溺れるように
永遠(yuǎn)無法得到滿足 貪得無厭已經(jīng)算中毒癥狀 彷彿要沉溺於其中般

浮いた足に驚いた表情 聞こえた足音
對浮起的雙腳表露錯(cuò)愕的表情 傳至耳畔的腳步聲

今を越えて 月も越えて DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
跨越過現(xiàn)在 超越過月亮 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

あの日たった一度だって DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
那天的時(shí)光就僅此一次 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

あの風(fēng)を追って手に入れたいのは
追逐著那陣風(fēng)所渴望得到的

自由な心だって 淡い夢の話
是自由的心 這樣淡淡的夢話

今を越えて 月も越えて DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
跨越過現(xiàn)在 超越過月亮 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

あの日たった一度だって DIVE DIVE ねえ、楽しみたいだけ
那天的時(shí)光就僅此一次 DIVE DIVE 吶 只想盡情樂在其中

染まる前に
在被浸染之前


翻譯錯(cuò)誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉(zhuǎn)載都沒問題,但必須註明出處/譯者


追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作