ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】VESTIGIA【HACHI / for ASTRA.】

Fir | 2024-11-13 13:57:56 | 巴幣 8414 | 人氣 611


VESTIGIA
作詞、作曲、編曲:Powerless
歌:HACHI
譯:Fir(@Fir3k0)

「VESTIGIA」

數多なる夜を超えた先
跨越無數個夜晚過後

怯えてるんだ
內心依然害怕顫抖

胸の奧底に閉じ込めたはずの
本該早已被封存於心底深處的

空虛な祈り
那份空虛的祈求

光をなくした星の名前を
你可還記得那顆失去了光芒

覚えてますか?
星星的名字嗎?

あの煌めきだって何もないみたいに
就連其燦爛的光輝也如同不曾存在般

忘れられていくの?
漸漸被遺忘而去嗎?

教えて
請告訴我

世界の果てで私の歌聲
在世界盡頭的我那歌聲

まだ覚えていますか?
你是否還仍然記得呢?

獨りにしないで 刻ませて
不要剩下我孤單一人 讓我刻印留下

VESTIGIA ねぇ
VESTIGIA 吶

終わりなき旅路
永無止境的旅途

その果てに何を見た
在那盡頭看見了甚麼

遙か彼方から照らすから
因為一直從遙遠彼方照耀著你

強がりだ、気づいてる
這不過是在逞強 我都瞭然於心

孤獨に飲まれて
被孤獨吞噬其中

靜寂に包まれてた夜に
籠罩於無聲寂靜的夜裡

夜空を見上げて
抬頭仰望著夜空

その煌めきを見つけてくれますか?
你能否尋找到那道閃爍的光芒?

たとえ星が燃え盡きたとしても
即使星星燃燒並殆盡

暗闇を照らし輝き続けよう
也要繼續照亮黑暗迸發光輝

たとえそれが傷跡になろうとも
即便那終將淪為傷痕

私がそこに在った証を
亦要留下我曾存在於此的痕跡

Hold me in your memory.
緊擁我於你回憶中的懷抱

教えて
請告訴我

世界の果てで私の歌聲
在世界盡頭的我那歌聲

まだ覚えていますか?
你是否還仍然記得呢

獨りにしないで 刻ませて
不要剩下我孤單一人 讓我刻印留下

VESTIGIA ねぇ
VESTIGIA 吶

聞いて
請聽我說

Hold me in your memory.
緊擁我於你回憶中的懷抱

Let my voice live forever.
讓我的歌聲永遠縈繞不息

Hold me in your memory.
緊擁我於你回憶中的懷抱

その証を
連同那道痕跡


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者


追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作