ETH官方钱包

前往
大廳
主題

拝啓、はじまりの色 - ヨノ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-10-29 13:26:53 | 巴幣 104 | 人氣 22

作詞:ヨノ
作曲:ヨノ

ゆら、ゆらゆら 
花束のようなキミと僕の混ざる香りを辿って
時を戻したくて 
  • 隨風飛舞、翩翩花瓣起舞
  • 隨著你我如花束般的香氣參雜在一起
  • 渴望時光倒回
“Prowling through flowers and twilight,  
In softly whispers, hearts alight.” 
未來は今と変わらずに居ますか
  • 在百花群光裡徘徊
  • 在輕聲耳語裡點燃內心
  • 未來會依舊不變存在嗎?
いつか 葉う景色を一緒に見たい
  • 終有一天 實現的景色想與你一起眺望
見つめ合うことさえ 上手にできないけど
この歌聲だけは 忘れないで
  • 甚至是彼此對視 我都沒辦法辦到
  • 但是唯獨這歌聲 我是不會遺忘的
拝啓、はじまりの色が何であれ
出會えたことがきっと希望になるように
もう何回目の春をキミと過ごしたんだろうかって
紡いだ 晴れた夜空に
  • 敬啟、起始的色彩無論是什麼
  • 彼此相遇本身就希望它化作希望
  • 我到底與你度過多少個的春天
  • 紡織一切 放晴的夜空下
星が いつか流れる時に一緒にいたい
  • 無論星辰如何流逝 我都想與你共度
音に乗せた言葉 奏でる指先も
ここにいる証を 殘したいの
  • 乘上音樂的話語 奏響音樂的指尖
  • 我想要留下我存在於此的證明
癒えない 落ちない 傷はきっと
泣いたって なにも変わらない 
見えない言葉は 聞かなくていい
心が足りなくならないように
  • 不會痊癒 不會剝落 的傷口一定
  • 那怕哭泣 也不會有任何的改變
  • 不可視的話語 你不用聽見也沒事
  • 為了不讓內心感到飢渴匱乏
ゆら、ゆらゆら 
花が咲く季節 きみと僕の想い出は散らないように
  • 隨風飛舞、翩翩花瓣起舞
  • 花朵綻放的時節 為不讓你我的回憶飄落
いつもここにいるからね
ずっと待っているから
また他愛ない話をしよう
  • 我無論何時都會在這裡
  • 我會一直等待你的到來
  • 再一起說些日常的話題
拝啓、始まりの色が何であれ
出會えたことがきっと希望になるように
もう何回目の春をキミと過ごしたんだろうかって
紡いだ 晴れた夜空に
  • 敬啟、起始的色彩無論是什麼
  • 彼此相遇本身就希望它化作希望
  • 我到底與你度過多少個的春天
  • 紡織一切 放晴的夜空下
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
是能夠沉澱心靈的歌聲https://im.bahamut.com.tw/sticker/403/13.png
2024-10-29 13:40:33
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-10-29 13:41:22

更多創作