黒うさぎ版:
重音テトSV 版:
作詞、作曲:黒うさぎ
限界です 限界です
そう言ってもどうにかなって
本當に 本當に
ダメなのはわたしだけ
- 我已經到極限了 我已經到極限了
- 就算我這樣說我又能夠做什麼
- 其實 其實
- 無能為力的人就只有我自己
いや、消したらくがきが
いつか輝くなにかになれたかも
あのときもっと、
ちゃんとまともなことが言えたなら
- 不是、自己擦去的塗鴉
- 終有一天會耀眼生輝吧
- 那時也一定、
- 能夠說出更好的話語的話
生活にゃ鰾膠もなく
考えてばっかいて
- 生活是不會待人親切溫柔的
- 盡是這樣子去思考
何も無いんだ
何も無いんだ
何も無いんだ
わたしって
「間違った」その罰がさ
今もわたしを締め付ける
さかなになって
くじらになって
月夜に浮かぶ星になって
夢を見るわたしを
どうか許してほしいの
- 一無所有
- 一無所有
- 一事無成
- 我這個人
- 就是「錯誤」的懲罰
- 今天依舊勒緊束縛我自己
- 成為水中遨遊的魚兒
- 成為大海暢遊的鯨魚
- 成為月夜浮現的群星
- 還請你諒解接納我啊
ずっと甘い
幽々幽々と
- 隱隱約約
- 永保甘甜
べつに悩んでるとかそういうわけじゃないよ
ただ、ただ漠然と
なんていうか、わたしってダメだなって
ごめんね
- 也不是在煩惱什麼
- 就只是、只是漠視
- 該怎麼說呢、我這種人就是不該存在
- 真的對不起
吐きそうなくらい
どんなにカスのような心持ちでいても
勝手に明日がくるのです
- 感覺快要反胃吐出
- 那怕心懷多麼自我厭惡的心情
- 明天終會擅自到來
何も無いんだ
何も無いんだ
何も無いんだ
今更…
あなたにも そうあなたにも
ご迷惑をおかけしました
だからわたし
だからわたし
もう間違わないように
今までのこと全部
夢ってことにしたんだ
- 一無所有
- 一無所有
- 一事無成
- 事到如今...
- 你也是 沒錯你也是
- 給你添了許多麻煩
- 所以我啊
- 所以我啊
- 為了不再犯下錯誤
- 要將至今的所有一切
- 全部化做夢中的事物
…あー、目覚めたら
次は うまくできたらいいな
深く およぐ およぐ 今
- ...啊、要是從夢裡睜開雙眼
- 下次要是能好好實現的話
- 朝深淵底部深深游去的此刻