作詞:Sorabeats
作曲:Sorabeats
唄:初兎
中文翻譯:月勳
いつも私ばかり愛を伝えたちゃうけど
i tsu mo watashi ba ka ri ai wo tsutae ta cyau ke do
雖然平時總是我在向你傳達著愛意
本當に大好きなの
hontou ni daisuki na no
但實際上我最喜歡你了
生きる糧に勝手になんの
iki ru kate ni katte ni nan no
你擅自成為了我活下去的精神糧食
これから大変そう
ko re ka ra taihen so u
從今以後感覺會變得很辛苦呢
自慢の推しになっちゃうよ
jiman no oshi ni naccyau yo
你將會成為我自以為豪的推
推しに向けての歌
oshi ni muke te no uta
獻給我的推的歌
私だけのTrue Love
watashi da ke no TRUE LOVE
只屬於我的True Love
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。