ETH官方钱包

前往
大廳
主題

孤獨搖滾OP 青春コンプレックス 中日歌詞(附五十音)

夏川京香 | 2024-09-15 22:30:15 | 巴幣 10 | 人氣 30








Vo:長谷川育美
Guitar:音羽-otoha-
Guitar:三井律郎
Drums:比田井修
Bass:高間有一






暗(くら)く狹(せま)いのが好(す)きだった
喜歡待在黑暗狹窄的角落

深(ふか)く被(かぶ)るフードの中(なか)
於兜帽下隱於漆黑

無情(むじょう)な世界(せかい)を恨(うら)んだ目(め)は
憎恨這無情塵世的雙眸

どうしようもなく愛(あい)を欲(ほ)してた
卻無藥可救的渴望著愛

雨(あめ)に濡(ぬ)れるのが好(す)きだった
喜歡被雨滴淋濕

曇(くも)った顔(かお)が似合(にあ)うから
因為與那陰沉的表情很搭

嵐(あらし)に怯(おび)えてるフリをして
佯裝懼怕那狂亂暴風

空(そら)が割(わ)れるのを待(ま)っていたんだ
卻等待著天空支離破碎

かき鳴(な)らせ 光(ひかり)のファズで
刷響琴弦吧 以光速般的fuzz

雷鳴(らいめ)を 轟(とどろ)かせたいんだ
好想將那轟隆雷鳴驅向遠方啊

打(う)ち鳴(な)らせ 痛(いた)みの先(さき)へ
打響此刻吧 在傷痛的前方

どうしよう! 大暴走(だいぼうそう)獰猛(どうもう)な鼓動(こどう)を
該如何是好! 那失序猛烈的劇烈心跳

悲(かな)しい歌(うた)ほど好(す)きだった
喜歡悲傷的歌曲

優(やさ)しい気持(きも)ちになれるから
因為會不由自主變得溫柔

明(あか)るい場所(ばしょ)を求(もと)めていた
索求著光明的歸宿

だけど觸(ふ)れるのは怖(こわ)かった
卻連碰觸都感到懼怕

深(ふか)く潛(くぐ)るのが好(す)きだった
喜歡潛入漆黑的深淵

海(うみ)の底(そこ)にも月(つき)があった
但就連海底都有月光照耀

誰(だれ)にも言(い)わない筈(はず)だった が
明明沒有跟任何人說過

歪(いびつ)な線(せん)が闇夜(やみよる))を走(はし)った
歪扭的生命線卻在夜色中奔馳

かき鳴(な)らせ 交(まじわ)わるカルテット
刷響琴弦吧 交會的四重奏
革命(かくめい)を 成(な)し遂(と)げてみたいな
彷彿革命成功一般的壯烈激昂

打(う)ち鳴(な)らせ 嘆(なげ)きのフォルテ
打響此刻吧 如嘆息般的強音

どうしよう? 超奔放(ちょほんぽう)兇暴(きょうぼう)な本性を(ほんしょう)
該如何是好?那奔放兇殘的暴戾本性

私(わたし) 俯(うつむ)いてばかりだ
我 只是不斷低著頭畏懼面對

それでいい 貓背(ねこぜ)のまま 虎(とら)になりたいから
那也沒關係 如貓潛伏於暗處 因為渴望成為猛虎啊

かき鳴(な)らせ 光(ひかり)のファズで
刷響琴弦吧 以光速般的fuzz

雷鳴(らいめい)を 轟(とどろ)かせたいんだ
好想將那轟隆雷鳴驅向遠方啊

打(う)ち鳴(な)らせ 痛(いた)みの先(さき)へ
打響此刻吧 在傷痛的前方

さあいこう 大暴走(だいぼうそう)獰猛(どうもう)な鼓動(こどう)を
一起走吧 解放那失序猛烈的劇烈心跳

衝動的(しょうどうてき)感情(かんじょう) 吠(ほ)えてみろ!
將那衝動的情感 用力嘶吼吧!

かき鳴(な)らせ
刷響琴弦吧

雷鳴(らいめい)を
將那轟隆雷鳴





神曲神曲神曲
到底誰想得出那麼棒的歌詞啦!
有錯可勘誤~

創作回應

相關創作

更多創作