PV:
MV:
完整版:
混音 &編曲: TSVNAKYO SOUND
小さな空の隙間に
あの日と同じ星が見えないのは
都會の街明かりの所為?
獨りの私の所為?
- 在天空裡的小小縫隙
- 看不見跟過去如出一轍的星星
- 是因為都市的燈光嗎?
- 還是因為我孤獨一人?
君と見た夏の後悔がこの世の全てに思えて
もう1度あの夢の続きを見られるように願って
- 與你見證的夏日悔恨 就是這世間的一切
- 希望能夠看見過往夢想的延續
小さな私の世界と、あの日の焦りに似た
気持ちの名前は分からないけど
きっと、きっとそれが大人になるって事
- 屬於我的渺小世界、與曾經的焦躁相似
- 雖然不知曉這份感情為何
- 一定、一定 這就是我們長大成人的意義
視界の端、映るオリオンも
言えなかったこれからの事も、忘れない
- 視線彼端、映照出的獵戶座也好
- 無法說出口的未來、我都無法遺忘
夏の記憶は、この世の全てに思えて
もう2度とあの夢の続きは見れないけど進むよ
- 那份夏日記憶、就是這世界的全部
- 縱使無法看見夢想的延續 但我依舊渴望前進
君と見た夏の後悔は、
確かに私の全てだったんだ
2度とあの夢の続きは見れないけど
- 與你見證的夏日悔恨、
- 曾經是我的全部
- 縱使無法再次看見夢想的延續
君と見たい明日の記憶が
私の生きる意味だ。だから
もう戻らない。あの日と同じ星を見ていよう
隣で
- 希望與你見證的未來記憶
- 這就是我存在的意義所在。所以啊
- 無法回到過去。讓我們去看與那日如出一轍的星星吧
- 在你的身邊