作詞:ぐちり
作曲:ぐちり
編曲:ぐちり
Guitar:シシド
PV:檀上大空
唄:音街ウナ
中文翻譯:月勳
ちょっとしたこと 1つ 思出話をしよう
cyotto shi ta ko to hitotsu omoide banashi wo shi yo u
讓我們來稍微 談談一份 回憶吧
ほんの少しだけ 胸につかえている そんな話さ
ho n no sukoshi da ke mune ni tsu ka e te i ru so n na hanashi sa
這只是一個稍微有點 卡在心裡的 小故事啊
今でも夢に出てきては またそうやってボクを追い詰める
ima de mo yume ni dete ki te wa ma ta so u yatte bo ku wo oi tsume ru
如今也會在出現於我的夢裡後 再次像這樣將我逼到絕境
やめてくれ これ以上 辛そうな顔を見せないでくれ
ya me te ku re ko re ijyou tsurasou na kao wo mise na i de ku re
住手吧 別再讓我看見 你那看起來很難受的表情啊
何も欲しいものなど無いから 何一つ望まないでくれ
nani mo hoshi i mo no na do nai ka ra nani hitotsu nozomana i de ku re
因為我沒有任何想要的東西啊 所以別盼望得到任何事物啊
愛も戀ももう沢山だから もう…奪い去らないでくれ
ai mo koi mo mo u takusan da ka ra mo u...ubai saranai de ku re
我已經受夠了愛情與戀慕之情啊 所以別再…從我身旁奪走了啊
ちょっとしたこと 1つ 思出話をしよう
cyotto shi ta ko to hitotsu omoide banashi wo shi yo u
讓我們來稍微 談談一份 回憶吧
後悔も 過ちも 取り返しのつかない 悪夢に変わる
koukai mo ayamachi mo tori kaeshi no tsu ka na i akumu ni kawaru
那將會改變成 後悔也好 錯誤也罷 都已經無法挽回的惡夢
何も欲しいものなど無いから 何一つ望まないでくれ
nani mo hoshi i mo no na do nai ka ra nani hitotsu nozomana i de ku re
因為我沒有任何想要的東西啊 所以別盼望得到任何事物啊
愛も戀ももう沢山だから もう…奪い去らないでくれ
ai mo koi mo mo u takusan da ka ra mo u...ubai saranai de ku re
我已經受夠了愛情與戀慕之情啊 所以別再…從我身旁奪走了啊
ふと目覚めたとき まだ思い出す トラウマとなって蘇る
fu to mezame ta to ki ma da omoi dasu torauma to natte yomigaeru
在我突然從夢裡醒來之時 我依舊回想了起來 這將成為我的心理陰影並在我的腦袋裡甦醒
忘れたいのに忘れられない 呪いのようにぶり返す
wasure ta i no ni wasure ra re na i noroi no yo u ni bu ri kaesu
明明我想就此忘記卻無法遺忘 就像詛咒一樣不斷反復
眠れないんだよ
nemure na i n da yo
我睡不著啊
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。