ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【18TRIP】我らHAMAツアーズ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-08-17 11:42:35 | 巴幣 22 | 人氣 63


作詞:Yu(vague)
作曲:Yu(vague)
編曲:Yu(vague)
唄:コンダクターズ

中文翻譯:月勳


HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMA津々浦々
HAMA tsutsu uraura
HAMA遍布全國

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

おいでませ我らHAMAツアーズ
o i de ma se ware ra HAMA tsua-zu
歡迎光臨我們的HAMA旅行團


初めて旅をした時のことを覚えていますか?
hajime te tabi wo shi ta toki no ko to wo oboe te i ma su ka?
你是否還記得第一次旅行的時候的事情呢?

何を求めて、誰と(誰と)
nani wo motome te, dare to (dare to)
尋求著什麼、並和誰(和誰)

どこへ行きましたか?
do ko he iki ma shi ta ka?
去往哪裡了呢?


胸 踴る 體験
mune     odoru     taiken
內心 感到雀躍的 體驗

偶然の出會い…
guuzen no deai...
偶然的相遇…

もしかしたら
mo shi ka shi ta ra
該不會

予期せぬトラブルもあったかもしれません
yoki se nu toraburu mo atta ka mo shi re ma sen
也會發生些無法預料到的麻煩也無所謂

そんな時は!!
so n na toki wa!!
在那種時候!!


HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMA津々浦々
HAMA tsutsu uraura
HAMA遍布全國

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

おいでませ我らHAMAツアーズ
o i de ma se ware ra HAMA tsua-zu
歡迎光臨我們的HAMA旅行團


なんでもやります服従します
na n de mo ya ri ma su fukujyuu shi ma su
我什麼都會做 絕對服從

だからクビだけはご勘弁をぉ…っ
da ka ra ku bi da ke wa gokanben woo...
所以別開除我啊…

當然です
touzen de su
那是理所當然

社長にはワンコのように忠実に
syacyou ni wa wa n ko no yo u ni cyuujitsu ni
就像狗一樣對社長忠誠不已

そんなことより皆さん
so n na ko to yo ri mina san
比起那種事情 各位

交通費精算の領収書出すのを忘れずに
koutsuu hi seisan no ryousyuu syo dasu no wo wasure zu ni
別忘了提交交通費細算的收據

今日は半休でハッピーアワーとしゃれこみます
kyou wa hankyuu de happi- awa- to sya re ko mi ma su
今天我休半天假並且打算去享受一下歡樂時光


そんな會社、経験
so n na kaisya, keiken
那樣子的公司、經驗

人生の潤い
jinsei no uruoi
人生的滋潤

もしかしたら
mo shi ka shi ta ra
你或許

価値観が変わるくらいの奇跡が待ってるかも
kachi kan ga kawaru ku ra i no kiseki ga matte ru ka mo
正在等待著將會改變價值觀的奇蹟呢

そんなあなたの手を引きたい
so n na a na ta no te wo hiki ta i
我想牽起那副模樣的你的手


「何はともあれ出発進行」
"nan wa to mo a re syuppatsu shinkou"
「不管發生什麼都出發吧」


HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMA津々浦々
HAMA tsutsu uraura
HAMA遍布全國

HAMA HAMA ツアーツアー
HAMA HAMA     tsua- tsua-
HAMA HAMA 旅行 旅行

HAMAツアーズ
HAMA tsua-zu
HAMA旅行團

おいでませ我らHAMAツアーズ
o i de ma se ware ra HAMA tsua-zu
歡迎光臨我們的HAMA旅行團

おいでませ我らHAMAツアーズ
o i de ma se ware ra HAMA tsua-zu
歡迎光臨我們的HAMA旅行團

おいでませ我らHAMAツアーズ
o i de ma se ware ra HAMA tsua-zu
歡迎光臨我們的HAMA旅行團

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作