作詞:David Simon
作曲:100回嘔吐?David Simon
編曲:100回嘔吐
PV:未成熟。?ハセガワ??
唄:Claude Clawmark?Alban Knox
中文翻譯:月勳
(Come on, come on…)
(來吧,來吧…)
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade
陰影
You wanna put me in the...
你想將我封閉在…
(Shade, shade, shade, shade)
(陰影裡,陰影裡,陰影裡,陰影裡)
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
(Cos I’m hot,
(因為我很火燙啊,
soak up that shade)
所以我才會吸收陰影啊)
Keep doing it my way!
我將繼續我的做法!
No time for the haters
我並沒有時間去理會酸民
Screen blind trouble makers,
我盡量不去看向那些麻煩製造著,
no no no
不不不
Avatar for the fakers
為了虛偽者的虛擬化身
Commenting just to break us,
為了破壞我們的留言,
no don’t joke
這可不是玩笑話
I turn the negative positive
我將負面變得樂觀
You know that’s the way
那便是我的做法啊
What you say,
不管你說什麼,
don’t mean the most of it
幾乎沒有任何意義啊
So I turn my face
所以我背對了你
Red alert, red alert
紅燈,紅燈
I can turn your punches into
我能將你的拳頭轉變成
power
力量
Come on out, come on out
出來吧,出來吧
Cos I don’t think you really
因為我認為你實際上
wanna say that
並不想說出那些話的啊
So face the music that you make
所以你才會面對你所創作而出的音樂
It’s overdue
但卻已經為時已晚
Don’t give the poison apple
在你給我毒蘋果之前
Til ya try to take your own bite
你要不要試著自己吃一口看看呢
(Wooh!)
I come alive when they taking
每當他們進行攻擊時我便會變得
a swipe, yeah
更加生氣勃勃,沒錯
(Woo woo woh~)
They wanna hate but it just got
雖然他們怨恨著我 但那也只是
me smiling
會逗笑我罷了
(Woo woo woh~)
Jealousy ain’t hidden
嫉妒無法隱藏
In all the shade you giving
在你所給予我的影子之中
Watch and wait
好好注視並等待吧
As I keep doing it my way
因為我將繼續我的做法
Shade, shade
陰影,陰影
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade, shade
陰影,陰影
You wanna put me in the...
你想將我封閉在…
Shade, shade
陰影裡,陰影裡
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade
陰影
As I keep doing it my way!
我將繼續我的做法!
I bet you don’t think twice
我打賭你不會
about it
再重新思考
Don’t care
別開始在意起
‘bout collateral you hit
你所給予的傷害
But negative will breed negative
但是負面將會產生出負面
And I’m positive,
而我只是想稍微,
I just wanna live a bit
樂觀地活下去罷了
Say your piece, I’m listening
要是你有想說的話的話便說出口吧,我正在聽
Hear the words but don’t take
雖然我聽見了但我卻
‘em in
不會接受
Ain’t got no time to waste on
我不會浪費時間
you
在你身上
Let’s go, just go
讓我們前進吧,就這麼一味地前進吧
(Wooh!)
Red alert, red alert
紅燈,紅燈
I can turn your punches into
我能將你的拳頭轉變成
power
力量
Come on out, come on out
出來吧,出來吧
Cos I don’t really think
因為我認為你實際上
that’s what you wan’ say
並不想說出那些話的啊
What statement can you make
你到底想
With what you give and what you
對於你所給予並接受的事物說些
take?
什麼呢?
Don’t give the poison apple
在你給我毒蘋果之前
Til ya try to take your own bite
你要不要試著自己吃一口看看呢
I come alive when they taking
每當他們進行攻擊時我便會變得
a swipe, yeah
更加生氣勃勃,沒錯
(Woo woo woh~)
They wanna hate,
雖然他們怨恨著我,
but it just got me smiling
但那也只是會逗笑我罷了
(Woo woo woh~)
Jealousy ain’t hidden
嫉妒無法隱藏
In all the shade you giving
在你所給予我的影子之中
Watch and wait
好好注視並等待吧
As I keep doing it my way
我將繼續我的做法
Shade, shade
陰影,陰影
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade, shade
陰影,陰影
You wanna put me in the...
你想將我封閉在…
Shade, shade
陰影,陰影
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade
陰影
As I keep doing it my way!
我將繼續我的做法!
In the dark,
黑暗之中,
there’s a li-i-i-ight
存在著光─光─光─光芒
In the wrong,
在錯誤之中,
there’s a ri-i-ight
存在著正─正─正─正確
Just try’na be OG
我只是想試著成為 OG(原創)
Don’t need no jealousy coming
嫉妒什麼的並沒有
my way
來到我身旁的必要
And all I wanna do is try
我想做的事僅僅只有一件
Bring the sunshine
那便是灑落陽光
Spreading that joy,
我們只是散播出了喜悅,
we just smile
並一味地歡笑著
And you know we gonna light up
接著我們將會讓一切變得明亮
Anything you got
直到我在我們自己的人生裡
Til we feel love in our lives
感受到愛情為止
I’m so sick and tired of
我已經對於
waiting
等待
For you to quit your hating
你停止憎恨一事感到了厭煩
Stop!
停下來吧!
I’m moving on,
我將持續向前進,
I’m getting outta your shade
並脫離你的陰影
I come alive when they taking
每當他們進行攻擊時我便會變得
a swipe, yeah
更加生氣勃勃,沒錯
(Woo woo woh~)
They wanna hate,
雖然他們怨恨著我,
but it just got me smiling
但那也只是會逗笑我罷了
(Woo woo woh~)
Jealousy ain’t hidden
嫉妒無法隱藏
In all the shade you giving
在你所給予我的影子之中
Watch and wait
好好注視並等待吧
As I keep doing it my way!
因為我將繼續我的做法!
Shade, shade
陰影,陰影
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade, shade
陰影,陰影
You wanna put me in the...
你想將我封閉在…
Shade, shade
陰影裡,陰影裡
(Put me in the shade)
(將我封閉在陰影裡)
All you gimme gimme gimme...
給我給我給我你的一切…
Shade
陰影
(So what?!)
(那又如何?!)
As I keep doing it my way!
我將繼續我的做法!
Shade
陰影
Shade
陰影
Keep doing it my way!
我將繼續我的做法!
-
中文沒有很好,英文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。