作詞:SamB
作曲:SamB
PV:蒼城B?末吉かき
唄:末吉かき
中文翻譯:月勳
なんでか わけもなく 見かけた
na n de ka wa ke mo na ku mikake ta
不知為何 毫無理由地 看見你了
あなたから この目が 離せないで
a na ta ka ra ko no me ga hanase na i de
無法將雙眼 從你身上 移開
脳みその隙間に 入り込んでしまった聲に
nou mi so no sukima ni iri konde shi matta koe ni
單純的 我
単純な 私は
tanjyun na watashi wa
將不小心鑽進 腦漿的縫隙的聲音
抱いてしまった
idaite shi matta
緊緊抱住了
ずっとこんな想いでいれるような
zutto ko n na omoi de i re ru yo u na
宛如能永遠(yuǎn)如此認(rèn)為般
根拠もない この星で何十億人が生まれた
konkyo mo na i ko no hoshi de nan jyuu oku nin ga umare ta
好幾十億人 毫無根據(jù)地出生在了這顆星球上
その中で あなたにだけかなこんな感情は
so no naka de a na ta ni da ke ka na ko n na kanjyou wa
在那其中 是否只對你產(chǎn)生這種感情呢
ならば 明日も會いにいこう
na ra ba asu mo ai ni i ko u
既然如此的話 明天也與你相遇吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。