愛憎にレモネード「愛憎檸檬水」
作詞: 鈴木 將也
作曲: 三苫 由以 , 鈴木 將也
編曲: 三苫 由以 , 熊倉慶哉
寂しさを口に運んで
レコードに針を落とすの それがいい
トーストの焦げた匂いに
昨日のこと夢に見ていた
- 將寂寞納入嘴裡
- 將唱片開始播放 這樣就好
- 烤土司的燒焦味
- 讓我夢見昨天的事
時間は動いているのに
二人は止まったままでさ
それでなんかね、少しはね
悲しくなったりするの
時間は動いているのに
二人は止まったままでさ
それでなんかね、少しだけ
狂い始めてしまったの
- 明明時間指針日漸前行
- 你我兩人依舊停下腳步
- 不知為何、稍微有點
- 感覺到悲傷
- 明明時間指針日漸前行
- 你我兩人依舊停下腳步
- 不知為何、稍微有點
- 開始為之著迷
もうちょっとだけ 愛して
もうちょっとだけ 理解して
もうちょっとの「ちょっと」くらいは
傷ついてみて ...欲しかったの。
- 再多深愛我一點
- 再多理解我一點
- 再多一點的「再多」
- 受傷...我是如此渴望。
ごめんね、あたしのせいで
2%薄いレモネード
もうちょっとだけ、頂戴
あなたのシロップで満たしてみて
欲しかったの。飲み干したいの。
- 對不起、都是因為我
- 2%的稀釋檸檬水
- 請再多給我一點
- 想用你的糖漿水填滿。
- 想要將它通通飲盡。
刻んだ呼吸 ズレ始めていた
ただあなたに追いつきたかった
感傷的になって 砕けた本能
心まで見せてよもっと
愛憎のディスコミュニケーション
I bet you'll R.I.P. なエンディングを
結んで開くトートロジー
埒が開けたらソーハッピー
簡単なひらがなで教えてよ
- 變得感傷 碎裂的本能
- 讓我更加看清你的內心
- 愛憎的隔閡
- 我相信你將會死亡的結局
- 反反覆覆打開系上的領結
- 當領結打開時會很開心
- 用簡單的平假名告訴我吧
もうちょっとだけ 愛して
もうちょっとだけ 理解して
もうちょっとの「ちょっと」くらいを
口に注いで …欲しかったの。
- 再多深愛我一點
- 再多理解我一點
- 再多一點的「再多」
- 想要將撒入嘴裡...
ごめんね、あたしのせいで
2%苦いカプチーノ
もうちょっとだけ、頂戴
その苦しさを紛らわすための噓なの
- 對不起、都是因為我
- 2%的苦卡布奇諾
- 請再多給我一點
- 是為了將苦澀給散去的謊言
遠い日は茜色 觸れる鼻先が赤らんでる
あなたの面影一つで針はまた動き出す
- 遠去日常即欠色 觸碰的鼻尖隨之變紅
- 只因你的身影一動 指針隨之移動
だからもうちょっとだけ 愛して
もうちょっとだけ 理解して
もうちょっとの「ちょっと」くらいでいいから気づいて 欲しかった
- 再多深愛我一點
- 再多理解我一點
- 再多一點的「再多」 怎樣都好 希望你注意到我
ねぇ分かって! 噓じゃなくて
5%甘いチョコレイト
もうちょっとだけ、頂戴
あなたの溫度であたしは溶けて終うの
- 我已經知道答案了!絕對不是謊言
- 5%甜巧克力
- 稍微再給我一點
- 用你的溫度將我給融化結束