ETH官方钱包

前往
大廳
主題

我が前へ倣え - 吉乃 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-25 13:09:20 | 巴幣 224 | 人氣 162

我が前へ倣え「跟隨我的腳步」
作詞 /作曲: 獅子志司

王者の轍
踏めば血の味
幼気な痣で得るものは無し
我が亂世
  • 王者的軌跡
  • 只要跟隨便是血的氣息
  • 稚氣的胎記可沒有好處
  • 那只屬於我的動盪亂世
心臓が裂けようが
葉わぬなら斷然兇だ
全能が 屈すれば御の字なんのか
だいだらだ
連ねる束ねる猛者には敬意を払い
至れり盡くせり
この場所には血は吐かない
學びのない痛みはない
選べる事こそ冥利
権化
掲げたDOPEな配下に
上がる呼吸も動悸も倍加に
いつか栄えた盛者も敗退
不屆き者が生きる世界は此処で
  • 即便將心臟給撕心肺烈
  • 倘若沒有實現那便果斷選擇兇險道路
  • 全能者屈服那便是能夠稱作所謂幸福
  • 這片大地依舊存在於此
  • 向聚集於此地的猛者英傑們獻上敬意
  • 傾盡所有一切盡善盡美
  • 這個地方可不能吐血放棄
  • 沒有得不到教訓的痛苦
  • 能夠選擇本身即是恩惠
  • 化身權威
  • 高舉我DOPE的旗幟
  • 呼吸心跳隨之加劇
  • 曾經繁盛的強者終有敗退一途
  • 不屈服者生存的世界就在於此
人並みあっかんべ 二言は無いね
美しく散るも斷念
前へ 倣え 間違いじゃない安寧
首洗ったんで 驕りは無いね
散りゆく 後続亡霊
前へ 並べ
最前の弾丸へ
砕けた刃に
自責の念だって業だって喰らう
幾分前よりマシだと心臓が脈を打つ
我が亂世
  • 凡夫俗子就只是嘲弄 絕無二話
  • 美麗地凋謝也無怨無悔
  • 向前看齊 絕非錯誤的安寧
  • 做好覺悟準備 榮光驕傲早已不在
  • 化作亡靈的後繼者們
  • 向前排列
  • 直至奔向最前線的槍彈
  • 縱使手中刀刃早已碎裂
  • 比之前來得好 繼續跳動的心臟
  • 只屬於我的動盪亂世
自らに課す血反吐をContinue
祈るだけやめやめ はいドリル
軒並み団欒 彩る晩餐
を橫目に歯癢さをなぞる
茹だるNo way グダるOne way
上手くいかないの Yeah Yeah Yeah
嫌われそう 耳割れそう
いいから今だけ美味だけを
怒鳴ってしまえば良い
Yeah Yeah Yeah
敷かれた凡夫は平に
今に先行く前者は大なり
故に育てた行儀が真っ赤に
  • 自身承擔業障 就只能咳血堅持下去
  • 只是祈禱祈求那就免了吧 好的 朵莉爾
  • 桌團錦簇 齊聚一堂 繽紛氣息的晚餐
  • 看了感覺心癢難耐
  • 筋疲力竭無計可施 傭慵懶懶的一種方式
  • 無法順利進行嗎 Yeah Yeah Yeah
  • 感覺被他人厭惡 感覺雙耳會被撕裂
  • 沒事的 只有此刻美味就好
  • 放聲怒吼則已
  • Yeah Yeah Yeah
  • 被安排好的凡夫俗子 就只會低頭
  • 走在前方的強者自然更加優秀
  • 然而培養的禮節染成鮮血
正に選ばなければ無造作に
誠に天晴れ思われたくて
名乗るは 幼き道化
前へ倣え
間違いじゃないよ
猿真似あっかんべ
我が物なったんで ここからだって
言い聞かせる我が號令
前へ並べ 最前の弾丸へ
砕けた刃に
自責の念だって業だって喰らう
幾分前よりマシだと心臓が脈を打つ
王者の轍
踏んだ者勝ち
君のようになりたいと願ったお話
  • 要是不做正確選擇 便天下大亂
  • 為得到認可 渴望得到滿堂彩
  • 報上名號的小丑弄臣
  • 向前看齊吧
  • 這不是錯誤
  • 耍猴戲模仿的做鬼臉
  • 從現在開始 就是我的了
  • 聽我發出的號令
  • 向前排列 直至奔向最前線的槍彈
  • 縱使手中刀刃早已碎裂
  • 那怕是自責業障都吞噬殆盡
  • 比之前來得好 繼續跳動的心臟
  • 王者的軌跡
  • 踏上者即勝者
  • 這便是渴望成為你的故事
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

倉旂瀞
感謝高速翻譯!
但可以的話想稍微建議一下,二三段在「不屆き者が生きる世界は此処で」和「正に選ばなければ無造作に」這兩邊再稍微分一下感覺會比較好閱讀一點(?
2025-01-25 15:28:43
TYPE
沒問題
2025-01-25 16:22:23
Astray
2025-01-26 12:53:13
TYPE
2025-01-26 14:10:53
研究

好聽~但故事有點悲傷 很棒
2025-01-26 18:03:46
TYPE
感謝感謝
2025-01-26 18:09:30
TW_willy
2025-02-02 15:45:56
TYPE
2025-02-02 16:03:48
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作