ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ただひとつ - ざらめ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-24 00:50:58 | 巴幣 38 | 人氣 246

PV:
完整版:
ただひとつ「僅此唯一」
作詞:ざらめ?CHIMERAZ
作曲:ざらめ?CHIMERAZ
編曲:CHIMERAZ

君が泣いているその理由を
教えて欲しいと思ったのです
誰にも気づかれないままで
どこか遠くで獨り泣くのです
  • 你摻然落淚的理由
  • 我還希望你告訴我
  • 就這樣不被他人注意
  • 在遠方某處獨自哭泣
流れ星みたいな偶然を
ただ空を見上げてさ
願ってただ見つめるだけじゃ
変われやしないよ
  • 好似流星般的偶然
  • 就只是抬頭仰望天空
  • 渴望願望實現 如果光只是遠望的話
  • 一切是不會有任何改變的
天翔るほどの會いたいは
まだ枯れず君を追いかけている
おかえり ただいま
伝えたいことはただ一つ
聲枯らすほどの愛してる
燃え盡きてしまうまえに
伝えたいことただひとつ
  • 我真的好想見你
  • 追尋記憶裡不曾凋零的你
  • 我回來了 歡迎回來
  • 我想傳達給你就只有這件事
  • 聲嘶力竭般深愛著你
  • 在這份愛燃燒殆盡前
  • 想傳達給你的就只有這件事
君が泣いているその理由を
教えて欲しいと思ったのです
弱音も吐けないその背中を
僕に預けてはくれませんか
  • 你摻然落淚的理由
  • 我還希望你告訴我
  • 不曾言說脆弱的背影
  • 能夠稍微依靠我嗎?
満ち欠けたり雲に隠れたり
見えなくなる心を
覗いてしまったあの夜が
離れやしないよ
  • 藏在陰晴圓缺的雲朵後
  • 是你逐漸看不透的內心
  • 在我窺探你的內心那夜
  • 我是不會離開你身邊的
天翔るほどの會いたいは
まだ枯れず君を追いかけている
おかえり ただいま
伝えたいことはただ一つ
聲枯らすほどの愛してる
燃え盡きてしまうまえに
伝えたいことただひとつ
  • 我真的好想見你
  • 追尋記憶裡不曾凋零的你
  • 我回來了 歡迎回來
  • 我想傳達給你就只有這件事
  • 聲嘶力竭般深愛著你
  • 在這份愛燃燒殆盡前
  • 想傳達給你的就只有這件事
觸れられなくても手は伸ばすよ
一人じゃない それだけ
伝えたいから
  • 那怕無可觸及 我依舊會伸出手的
  • 你不是孤獨一人 就只是想要
  • 傳達給你這件事
天翔るほどの會いたいは
まだ枯れず君を追いかけている
おかえり ただいま
覚えてることはただ一つ
やわらかな笑顔のその奧
涙を隠した君に
伝えたいことただひとつ
  • 我真的好想見你
  • 追尋記憶裡不曾凋零的你
  • 我回來了 歡迎回來
  • 內心銘記的就只有一件事
  • 在溫和柔軟笑容之下
  • 隱去淚水的你
  • 就只想傳達給你這一件事
君が泣いているその理由を
教えて欲しいと思ったのです
  • 你摻然落淚的理由
  • 我還希望你告訴我
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
2025-01-24 09:52:23
TYPE
2025-01-24 13:58:57
ナナジョ
這首怎麼是配這種封面www
2025-01-24 15:08:42
TYPE
www
2025-01-24 16:06:43
Astray
2025-01-26 12:35:57
TYPE
2025-01-26 14:09:48
研究
2025-01-26 17:49:24
TYPE
2025-01-26 17:50:26
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作