ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ワインディングロード - Novelbright 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-01-24 00:17:07 | 巴幣 26 | 人氣 184

ワインディングロード「曲折的未來(lái)前路」
作詞:竹中雄大
作曲:竹中雄大?山田海斗

冗談じゃないリアルな暗い狹い道の先で
少年から大人になる君を見(jiàn)ていた
  • 這可不是玩笑話 現(xiàn)實(shí)漆黑狹窄的道路前方
  • 注視著從少年長(zhǎng)大成人的你的身姿
偽りのない暮らしの中
明後日を見(jiàn)つめ泣いていたね
「あと一歩」そんな繰り返しで
寶物は生まれる
  • 毫無(wú)虛假的生活裡
  • 注視未來(lái)?yè)饺宦錅I
  • 「還有一步」如此循環(huán)
  • 便會(huì)孕生出寶物
目に浮かぶよ 新しい世界は
似たもの同士な 僕らが出會(huì)うこと
Rainyどうして 雨は強(qiáng)くても
向こう側(cè)の空 光は差しているよ
ワインディングロード
  • 浮現(xiàn)在眼前的 嶄新世界
  • 彼此相似的我們就此相遇
  • Rainy 為什麼 大雨依舊強(qiáng)烈也好
  • 彼方天空盡頭 光芒就會(huì)灑落下
  • 曲折的未來(lái)前路
情熱から溢れ出した青い淡い炎は
少年から大人になっても変わらず
  • 從熱情裡滿溢出微微地青之炎
  • 那怕從少年長(zhǎng)大成人依舊不變
今は昔より鮮明に
明日を見(jiàn)つめ微笑んでる
下を向いて歩いていた
あの日々とはさよなら
  • 比現(xiàn)在更加坦率地
  • 微笑注視著那未來(lái)
  • 低頭向前邁進(jìn)的過(guò)去
  • 就這樣跟它永別吧
夢(mèng)に歌うよ 瞬く星空
ロマンスのような 旅を続けてみよう
手を伸ばして 虹は屆くかな
胸ポケットには 期待を抱いている
ワインディングロード
  • 歌詠夢(mèng)想 耀眼的星空
  • 繼續(xù)好似羅曼史的旅途吧
  • 伸出手 能否觸及虹橋呢
  • 胸前口袋揣懷著內(nèi)心期待
  • 曲折的未來(lái)前路
目に浮かぶよ 新しい世界は
似たもの同士な 僕らが出會(huì)うこと
Rainyどうして 雨は強(qiáng)くても
向こう側(cè)の空 光は差しているよ
ワインディングロード
  • 浮現(xiàn)在眼前的 嶄新世界
  • 彼此相似的我們就此相遇
  • Rainy 為什麼 大雨依舊強(qiáng)烈也好
  • 彼方天空盡頭 光芒就會(huì)灑落下
  • 曲折的未來(lái)前路
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

Astray
2025-01-26 12:43:58
TYPE
2025-01-26 14:10:03
研究
2025-01-26 16:27:58
TYPE
2025-01-26 16:45:31
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作