月明かり ひらり 愛が降る 君に
【皎潔明月,光輝遍灑;滂沱愛雨,為君傾落】
時計が泣く 遠のく あの時
【鐘擺鳴泣,為漸行漸遠的,那段韶光】
また響き君に再び 會はれむや
【鐘聲再響之時可否再度,與君相逢呢】
乞い願う花はかぐや
【衷心乞求貌美如花的輝夜】
【衷心乞求貌美如花的輝夜】
彼方桜ひらひら レンズ越しに消え去った
【彼岸櫻花隨風飄落,從視野中逐漸消散】
追いかけた先に君がいてくれるような気がして
【總覺得追隨到盡頭,你會在那處等著我】
夏の夜は花火が咲いてた 上から見ても綺麗だろうか?
【夏夜的煙火綻放,即使從月球上看是否也依然美麗?】
振り絞ってこの気持ちを正直に伝えておけばよかったな
【如果當時我能鼓起勇氣,誠實地傳達這份心意該有多好】
月明かり ひらり 愛が縷縷 君に
【皎潔明月,光輝遍灑;連綿愛意,向君傾訴】
時計が泣く 遠のく あの時
【鐘擺鳴泣,為漸行漸遠的,那段韶光】
また響き君に再び 會はれむや
【鐘聲再響之時可否再度,與君相逢呢】
乞い願う花はかぐや
【衷心乞求貌美如花的輝夜】
病んで縋って息を吸って
【因病痛纏身而艱難地活著】
地位もお金も気にしないで
【從未在乎過地位與財富】
戀を歌っていたいから
【只想歌頌唯美的戀情】
花びらが飛んでいた
【漫天落英紛飛】
泣いて足掻いては滑稽で
【哭泣著掙扎著,顯得滑稽】
それでもと開き直って
【縱然如此依然坦蕩面對】
愛を歌っているんだよ
【只因始終吟詠著愛歌】
君の聲が聞こえた ような
【聽見了君的聲音,錯覺吧】
紅葉咲き誇る秋麗らか
【楓紅爭艷,秋高氣爽】
夕暮れ染まり影はひとつ
【茜紅滿天,倩影一道】
ふたつ足跡雪に埋もれ月冴ゆる心は凪いで
【兩雙足跡,隱於雪中;月如明鏡,心如止水】
手を伸ばしても屆かないなんてわかってたんだ
【即使心知肚明,伸出手也仍然遙不可及】
月に叫んで泣いてふいに石を蹴った
【向著月亮哭喊,無意間踢走了塊石頭】
月明かり ひらり 愛が降る 君に
【皎潔明月,光輝遍灑;滂沱愛雨,為君傾落】
時計が泣く 遠のく あの時
【鐘擺鳴泣,為漸行漸遠的,那段韶光】
また響き君に再び 會はれむや
【鐘聲再響之時可否再度,與君相逢呢】
乞い願う僕は
【滿心乞求的我】
【滿心乞求的我】
月明かり ひらり 愛が降る 君に
【皎潔明月,光輝遍灑;滂沱愛雨,為君傾落】
時計が泣く 遠のく あの時
【鐘擺鳴泣,為漸行漸遠的,那段韶光】
また響き君に再び 會はれむや
【鐘聲再響之時可否再度,與君相逢呢】
乞い願う 花はかぐや
【衷心乞求,輝夜卻是曇花一現】
病んで縋って息を吸って
【病痛纏身,艱難過活】
地位もお金も気にしないで
【寡慾清心,不慕榮華】
戀を歌っていたいから
【一心嚮往,歌詠戀曲】
花びらが飛んでいた
【漫天落英,翩然紛飛】
泣いて足掻いては滑稽で
【哭泣掙扎,顯得可笑】
それでもと開き直って
【縱然如此,依舊豁達】
愛を歌っているんだよ
【只因心中,愛歌未止】
君の聲が聞こえたような
本首歌以「竹取物語」為主題
歌名隱喻了那名為輝夜姬的,美麗而短暫的存在
她回到了月亮,就像一朵一夜盛開,卻很快就會凋謝的花朵
----------------------------------------------------------------
【會はれむや】:古文
【會はれ】=【會える】
【む】=【だろう】
歌名隱喻了那名為輝夜姬的,美麗而短暫的存在
她回到了月亮,就像一朵一夜盛開,卻很快就會凋謝的花朵
----------------------------------------------------------------
【會はれむや】:古文
【會はれ】=【會える】
【む】=【だろう】
----------------------------------------------------------------
【君の聲が聞こえた ような】:
這句在這首歌中出現2次,而兩句中的【ような】一個有空格,另一個沒有
撇除不小心打到,空格應該是有特殊含意的
這句歌詞我是詮釋成【聽見了你的聲音 空格 怎麼可能呢,是錯覺吧】的感覺
沒有空格的版本則是【感覺真的好像聽見了你的聲音】
這句在這首歌中出現2次,而兩句中的【ような】一個有空格,另一個沒有
撇除不小心打到,空格應該是有特殊含意的
這句歌詞我是詮釋成【聽見了你的聲音 空格 怎麼可能呢,是錯覺吧】的感覺
沒有空格的版本則是【感覺真的好像聽見了你的聲音】
同理【乞い願う花はかぐや】
沒有空格的直翻【衷心乞求的花是輝夜】→【輝夜貌美如花】
有空格的直翻【衷心乞求 空格 花是輝夜】,這邊的空格給人種遺憾、停頓的感覺
對應回「竹取物語」中,輝夜姬最後回到月球,以及本首歌的背後含意
因而將這段的輝夜比喻成曇花
沒有空格的直翻【衷心乞求的花是輝夜】→【輝夜貌美如花】
有空格的直翻【衷心乞求 空格 花是輝夜】,這邊的空格給人種遺憾、停頓的感覺
對應回「竹取物語」中,輝夜姬最後回到月球,以及本首歌的背後含意
因而將這段的輝夜比喻成曇花