ETH官方钱包

前往
大廳
主題

To U - MIMI feat.初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-08-31 12:09:12 | 巴幣 446 | 人氣 163

作詞:MIMI
作曲:MIMI

ただいつも歌うよ
夜も超えて明日も超えて
いつか痛いくらい辛いくらい
夢(mèng)が遠(yuǎn)くても
歌うことで何かを探してさ
そしてどこまでも僕らは征ける
  • 只是一直放聲歌唱
  • 跨越夜晚 超越未來(lái)
  • 終有一天會(huì)深刻痛苦
  • 縱使離夢(mèng)想還很遙遠(yuǎn)
  • 繼續(xù)歌唱只為尋找
  • 然後 無(wú)論天涯海角都能前往
言わせて!
君が僕の歌を抱きしめてくれる
それだけでまた今日がさ
獨(dú)りじゃないから
I Love U
  • 讓我說(shuō)出口!
  • 正因?yàn)槟憔o懷我的歌曲
  • 僅此而已 所以在今天
  • 妳不是孤獨(dú)一人
  • 我愛你
いつまでも響く音
無(wú)數(shù)の音階が
夢(mèng)の向こうで
世界を照らす
I Love U
  • 無(wú)論何時(shí)響徹的聲音
  • 無(wú)數(shù)的音階
  • 在夢(mèng)境彼端
  • 照耀著世界
  • 我愛你
何も無(wú)い僕は孤獨(dú)でさ
その寂しさの欠片を1さじ
不意に問(wèn)いかける聲の元
君が笑って手を繋いでさ
  • 一無(wú)所有的我是孤獨(dú)的
  • 在那寂寞碎片挖下一小匙
  • 不經(jīng)意朝我詢問(wèn)的聲音所在
  • 你展露笑顏 牽起我的手
靜かに君が僕の歌を抱きしめてくれるから
  • 因?yàn)槟憔椭皇庆o靜地揣懷著我的歌曲
言わせて!
君が僕の歌を抱きしめてくれる
それだけでまた今日がさ
獨(dú)りじゃないから
I Love U
  • 讓我說(shuō)出口!
  • 正因?yàn)槟憔o懷我的歌曲
  • 僅此而已 所以在今天
  • 妳不是孤獨(dú)一人
  • 我愛你
いつまでも響く音
無(wú)數(shù)の音階が
夢(mèng)の向こうで
世界を照らせ果まで
  • 無(wú)論何時(shí)響徹的聲音
  • 無(wú)數(shù)的音階
  • 在夢(mèng)境彼端
  • 直到照耀世界盡頭
明日の向こう待ってる
ずっと待ってる
孤獨(dú)な時(shí)も
歌が煌めきになってさ
心の奧底へ屆け!
  • 在未來(lái)彼岸等待著
  • 就只是一直等待著
  • 獨(dú)自一人的時(shí)間
  • 都會(huì)因?yàn)楦枨凵x
  • 傳達(dá)到你心扉深處吧!
いつまでも響く音
無(wú)數(shù)の音階が
夢(mèng)の向こうで
世界を照らす
I Love U
  • 無(wú)論何時(shí)響徹的聲音
  • 無(wú)數(shù)的音階
  • 在夢(mèng)境彼端
  • 照耀著世界
  • 我愛你
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

大漠倉(cāng)鼠
讚讚好聽https://im.bahamut.com.tw/sticker/725/15.png
2024-08-31 16:18:59
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-08-31 16:25:43
研究
[e19] 好聽
2024-09-01 11:12:57
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-09-01 11:21:34

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作