作詞:Coe.
作曲:渡邊俊彥
翻譯:はる??
澄み渡る青い空
sumi wataru aoi sora
清澈的藍天
胸の高鳴りが響く
muneno takanari ga hibiku
心跳加速響著
今日の主役は
kyou no shuyaku wa
今天的主角是
僕と君のもの
boku to kimino mono
我和你啊
待ち合わせのときめき
machi awase no tokimeki
等著你的那份心跳加速
口うるさい先生?上司も
kuchi urusai sensei?jyoushi mo
囉唆的老師?上司
今日は怖くない
kyou wa kowakunai
今天都不感到可怕
最強スマイルで
saikyou sumairu de
用最強的笑容
僕が
boku ga
我啊
不安になったて
fuan ni nattate
即使變得不安
君が 救ってくれるよ
kimi ga sukutte kureru yo
你啊 都會來拯救我的啊
ネガティブだって背負って
negathibu datte shotte
即使背負著負面的
大きく吸ってその手上げてほら
ookiku sutte sono te agete hora
深深的吸了一口氣 將那雙手舉起 你看
歌おう!
utaou!
來唱歌吧!
重なり合った聲が
kasanari atta koe ga
重疊著的聲音
それぞれの音になっていく
sorezore no oto ni natte iku
各自成為了不同的聲音
また合わせて
mata awasete
又再次合在一起
5つ揃えれば星になって
itsutsu soroereba hoshi ni natte
五個人聚在一起 成為了星星
何色でも光って
naniiro demo hikatte
什麼顏色都發光著
また僕の色になっていく
mata bokuno ironi natte iku
再次的成了我的顏色
君も教えて 選んだいろを
kimi mo oshiete eranda iro wo
你也告訴我吧 所選擇的顏色是
誰に褒められるわけじゃない
dare ni homerareru wake janai
不是因為會被誰稱讚
僕はどこへも會いに行く
boku wa doko hemo aini yuku
不論你在哪裡都會去見你的
前人未踏じゃなくていい
zenjinmitou janakute ii
即使不是前人未到也好啊
僕と君の想いが
bokuto kimi no omoi ga
我和你的思念
葉えたステージ
kanaeta suteーji
實現的這個舞臺
初めましての瞬間
hajimemashite no shunkan
初次見面的瞬間
何度目ましての再會だって
nandome mashite no saikai datte
還是見了好幾次的見面
決まってドキドキ
kimatte dokidoki
一定是心跳加速著的
初戀の音
hatsukoi no oto
初戀的聲響
夢が
yume ga
夢想
遠すぎたって
toosugita tte
太過於遙遠
僕が
boku ga
我啊
必ず摑むよ
kanarazu tsukamu yo
一定會抓住的
向かい風にも負けない
mukai kaze nimo makenai
不會輸給逆風的
大きく吸ってその手を上げてほら
ookiku sutte sono tewo agete hora
深深的吸了一口氣 將那雙手舉起 你看
叫ぼう!
sake bou!
大叫吧!
重なり合った聲が
kasanari atta koe ga
重疊著的聲音
それぞれの音になっていく
sorezore no oto ni natte iku
各自成為了不同的聲音
君の聲が
kimi no koe ga
你的聲音啊
混ざりあったなら星になって
mazari atta nara hoshi ni natte
若是混在一起的話 就會變成星星
何色でも光って
nani iro demo hikatte
什麼顏色都發光著
また僕の色になっていく
mata bokuno iro ni natte iku
再次的成了我的顏色
君も教えて
kimi mo oshiete
你也告訴我吧
選んだ色が誰か
eranda iro ga dare ka
選擇的顏色是誰呢
誰にも代えられない
dare nimo kaerarenai
誰都無法代替
誰にも代えたくない聲が
dare nimo kaetaku nai koe ga
不想讓任何人代替的聲音
どこまでも響いていく
doko mademo hibiite iku
到哪裡都會繼續響著的
大きく吸ってその手を上げてほら
ookiku sutte sono tewo agete hora
深深的吸了一口氣 將那雙手舉起 你看
歌おう!
utaou!
來唱歌吧!
重なり合った聲が
kasanari atta koe ga
重疊著的聲音
それぞれの音になっていく
sorezore no oto ni natte iku
各自成為了不同的聲音
ずっと見てて 君を導く星になって
zutto mitete kimi wo michibiku hoshi ni natte
一直看著吧 你成了指引方向的星星
何色だっていいよ
nani iro datte iiyo
什麼顏色都可以啊
君の色も見せてほら
kimi no iro mo misete hora
也讓我看看你的顏色吧
どの色だって
dono iro datte
不論是什麼顏色
ここにしかなくて
kokoni shika nakute
只有這裡才有啊
世界を救えるわけじゃない
sekai wo sukueru wake janai
不是為了要拯救世界
僕はどこへも會いにいく
boku wa doko hemo aini iku
不論你在哪裡我都會去見你的
前人未踏じゃなくていい
zenjinmitou janakute ii
即使不是前人未到也好啊
僕と君の想いが
boku to kimino omoi ga
我和你的思念
葉えたステージ
kanaeta suteーji
實現的這個舞臺
僕色だけの景色に
boku iro dake no keshiki ni
在只有我的顏色的景色
君の色を重ねて
kimi no iro wo kasanete
和你的顏色重疊在一起
僕と君で
boku to kimi de
我和你一起
願い奏で
negai kanade
演奏著願望