ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】メランコリック/Junky feat. 鏡音リン(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-06-17 15:33:27 | 巴幣 0 | 人氣 102







作詞曲:Junky
翻譯:はる??


全然つかめない君の事
zenzen tsukamenai kimi no koto
完全無法捉模你的事情

全然知らない內に
zenzen shiranai uchi ni
在完全不知道的狀況下

心奪われるなんて事
kokoro ubawareru nante koto
心被奪走之類的事情

あるはずないでしょ
aru hazu nai desho
不可能會發生的吧


それは無愛想な笑顔だったり
sore wa buaisou na egao dattari
那是 冷淡的笑容

それは日曜日の日暮だったり
sore wa nichiyoubi no higure dattari
又或者是星期日的日落

それはテスト∞期間だったり
sore wa tesuto bakka kikan dattari
又或者是都是考試的期間

それは君という名のメランコリンニスト
sore wa kimi toiu nano merankorinnisuto
那就是 稱為你的憂鬱著的人


手當たり次第強気でぶつかっても
teatari shidai tsuyoki de butsukattemo
即使有時候變得頑強

なんにも手には殘らないって思い込んでる
nannimo te niwa nokoranai tte omoi konderu
不要將任何東西留在手中的這麼想著

ちょっとぐらいの勇気にだって
chotto gurai no yuuki ni datte
即使是一些些的勇氣

ちっちゃくなって塞ぎこんでる私だから
chicchaku natte fusagikonderu watashi dakara
又變得渺小沮喪的我啊


全然つかめない君の事
zenzen tsukamenai kimi no koto
完全無法捉模你的事情

全然知らない內に
zenzen shiranai uchi ni
在完全不知道的狀況下

心奪われるなんて事
kokoro ubawareru nante koto
心被奪走之類的事情

あるはずないでしょ
aru haza nai desho
不可能會發生的吧


全然気づかない君なんて
zenzen kidukanai kimi nante
完全沒有發現的你什麼的

全然知らない×知らないもん
zenzen shiranai shiranai mon
完全不知道 不知道啊

「ねぇねぇ」じゃないわ
「nee nee」janai wa
才不是「吶吶」

この笑顔、また眠れないでしょ
kono egao、mata nemurenai desho
這份笑容、又要睡不著了吧


明日も同じ私がいるのかな
ashita mo onnaji watashi ga iru no kana
明天也會是一樣的我嗎

無愛想で無口なままの
buaisou de mukuchi na mama no
冷淡又安靜的

カワイくないヤツ…
kawaikunai yatsu…
一點都不可愛的傢伙...


あの夢に君が出てきた時から
ano yumeni kimi ga detekita toki kara
從你出現在那麼夢境之後

素直じゃないの…
sunao janai no…
一直都不誠實啊...


だって
datte
因為啊

全然つかめない君の事
zenzen tsukamenai kimi no koto
完全無法捉模你的事情

全然知らない內に
zenzen shiranai uchi ni
在完全不知道的狀況下

心奪おうとしてたのは
kokoro ubaouto shiteta nowa
在試著想奪走你的心的人

私の方だもん
watashi no hou damon
是我啊


そういう時期なの
souiu jiki nano
就是這種時期啊

溺れたいの
oboretai no
想要就這麼沈溺著

愛しのメランコリー
otoshi no merankoriー
令人疼愛的沮喪期

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作