![](https://m.media-amazon.com/images/I/71mNiXCplHL._UF1000,1000_QL80_.jpg)
作詞:milet?TomoLow?Yui Mugino
作曲:milet?TomoLow?Yui Mugino
唄:milet
中文翻譯:月勳
好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
suki da to itte shi ma e ba nani ka ga kawaru ka na
要是我對你說喜歡的話 會有什麼改變呢
約束なんていらないから 抱きしめてよ
yakusoku na n te i ra na i ka ra daki shi me te yo
我不需要你的約定啊 緊緊抱住我吧
I want you
Don't let me go 1秒先もわからない
DON'T LET ME GO ichibyou saki mo wa ka ra na i
Don't let me go 我不明白1秒後會發生的事情
遠くても 近くにいても怖いの why?
tooku te mo chikaku ni i te mo kowai no WHY?
不管你在遠處 還是在我的身旁我都會感到害怕 why?
So cast a spell on me
目覚めても解けない魔法(It's your magic)
mezame te mo toke na i mahou (IT'S YOUR MAGIC)
即使醒過來也無法解開的魔法(It's your magic)
教えて この話の続きを now
oshie te ko no hanashi no tsuzuki wo NOW
告訴我 這篇故事的後續吧 now
このキスでどうか終わりにしないで 今だけは
ko no kisu de do u ka owari ni shi na i de ima da ke wa
唯有此刻 拜託你別靠這份吻來結束一切啊
全部噓でもあなたに觸れていたい
zenbu uso de mo a na ta ni fure te i ta i
即使一切都是謊言 我也想觸碰你
I want you now
好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
suki da to itte shi ma e ba nani ka ga kawaru ka na
要是我對你說喜歡的話 會有什麼改變呢
約束なんていらないから 抱きしめてよ
yakusoku na n te i ra na i ka ra daki shi me te yo
我不需要你的約定啊 緊緊抱住我吧
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
suki da to itte shi ma e re ba sekai wa wakaru ka na
要是我對你說喜歡的話 世界是否會改變呢
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
a na ta to da ka ra do ko he de mo wa katte ru de syo
因為是你所以我才能和你前往任何地方 你清楚的吧
I want you 想いを伝えたら
I WANT YOU omoi wo tsutae ta ra
I want you 要是我傳達給你我的感受的話
I want you 消えてしまうかな
I WANT YOU kie te shi ma u ka na
I want you 你是否會消失呢
Will you stay?
It's not enough どんな言葉選んでも
IT'S NOT ENOUGH do n na kotoba erande mo
It's not enough 不管我選擇什麼話
(You feel the same?)
あなたの前じゃもう何も役に立たないの
a na ta no mae jya mo u nani mo yaku ni tatanai no
在你的面前我便派不上任何用場
間違いだらけ直さないでいて 今だけは
machigai da ra ke naosana i de i te ima da ke wa
唯有此刻 別修正這一堆的錯誤啊
あなたがいなきゃ私でいられない
a na ta ga i na kya watashi de i ra re na i
要是你不在的話 我便無法當我自己
I want you now
好きだと言ってしまえば 何かが変わるかな
suki da to itte shi ma e ba nani ka ga kawaru ka na
要是我對你說喜歡的話 會有什麼改變呢
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
ko no sen wo koe te shi ma e ba modore na i n da yo
要是跨越這條線的話 我便無法回頭啊
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
suki da to itte shi ma e re ba sekai wa kawaru ka na
要是我對你說喜歡的話 世界是否會改變呢
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
a na ta to da ka ra do ko he de mo wa katte ru de syo
因為是你所以我才能和你前往任何地方 你清楚的吧
I want you
Just let it out
It's you I'm dreaming of
あなたが知らない私を 殘さず見ててほしいの
a na ta ga shirana i watashi wo nokosazu mite te ho shi i no
我希望你能毫無保留地 注視著你不了解的我
Will you, will you, will you stay with me?
「好き」なんて言葉一つで 二人は変わるかな
"suki" na n te kotoba hitotsu de futari wa kawaru ka na
我們是否能靠 一句「喜歡」來就此改變呢
この線を越えてしまえば 戻れないんだよ
ko no sen wo koe te shi ma e ba modore na i n da yo
要是跨越這條線的話 我便無法回頭啊
好きだと言ってしまえれば 世界は変わるかな
suki da to itte shi ma e re ba sekai wa kawaru ka na
要是我對你說喜歡的話 世界是否會改變呢
あなたとだからどこへでも わかってるでしょ
a na ta to da ka ra do ko ge de mo wa katte ru de syo
因為是你所以我才能和你前往任何地方 你清楚的吧
I want you 想いを伝えたら
I WANT YOU omoi wo tsutae ta ra
I want you 要是我傳達給你我的感受的話
I want you 消えてしまうかな
I WANT YOU kie te shi ma u ka na
I want you 你是否會消失呢
Will you stay?
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。