ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ??!】愉快痛快 That's alright!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-21 00:29:37 | 巴幣 24 | 人氣 79


作詞:ナオト?インティライミ、佐伯youthK
作曲:ナオト?インティライミ
編曲:大久保薫
唄:MaM

中文翻譯:月勳


Oh Oh Oh Oh Oh Oh マダラまだまだ Go-
OH OH OH OH OH OH     madara ma da ma da GO-
Oh Oh Oh Oh Oh Oh 斑依舊還會繼續 Go-


どこでも!
do ko de mo!
不管身處何處!

君が落ち込んでいるならそう
kimi ga ochi konde i ru na ra so u
只要你感到失落的話 是的

俺がすっ飛んで會いに行こう 晴れろ 祭れぜんぶ
ore ga suttonde ai ni ikou     hare ro     matsure ze n bu
我便會猛然跑到你的身旁前去見你 感到愉快吧 讓一切都熱鬧起來吧

晴れろ晴れろ 君のぜんぶ
hare ro hare ro     kimi no ze n bu
讓你的一切 都變得愉快不已吧


だれでも!
da re de mo!
不管是誰!

ヤケクソってんじゃないけれど
ya ke ku sotten jya na i ke re do
雖然這並不是我在自暴自棄

パパもママも MaM のママも 笑って騒ごうぜ
papa mo mama mo MAM no mama mo     waratte sawagou ze
但爸爸也好媽媽也罷 就連 MaM 的媽媽也會 露出歡笑並感到無比興奮

ドタバタ希望
dota bata kibou
吵吵鬧鬧地尋求著希望


人目を気にしてたら つまらない だからさ
hitome wo ki ni shi te ta ra     tsu ma ra na i     da ka ra sa
要是在意他人的視線的話 便會很無趣的啊 所以說

ストップ&ゴー(Hey?。─瑜辚穿`?。Ε穿`!(Hey!)
sutoppu ando go- (HEY!) yo ri go-! ando go-! (HEY!)
比起停下&前進(Hey!)還不如一直前進?。η斑M?。℉ey?。?/div>

賑やかにいこう Oh
nigiyayaka ni i ko u OH
讓這裡變得熱鬧起來吧 Oh


タララッタ 世界が笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     sekai ga waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 世界正在歡笑著(Oh Oh)

タララッタ みんなで笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     mi n na de waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 大家一起在歡笑著(Oh Oh)

愉快痛快 That's alright
yukai tsuukai THAT'S ALRIGHT
愉快痛快 That's alright

腕の見せどころ
ude no mise do ko ro
現在正是我們大顯身手之時

タララッタ 朝から笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     asa ka ra waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 從早上開始歡笑著(Oh Oh)

タララッタ 夜でも笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     yoru de mo waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 即使到了晚上也在歡笑著(Oh Oh)

好きに勝手に大歓迎
suki ni katte ni dai kangei
歡迎你隨心所欲

そんじゃよろしくね
so n jya yo ro shi ku ne
那麼還請你多多指教


いつでも!
i tsu de mo!
不管何時!

あっさりすんなりいってたら 面白くないでしょ
assa ri su n na ri itte ta ra     omoshiroku na i de syo
要是一切都進行得如此輕鬆且順利的話 便一點都不有趣對吧

後は野となれ山となれ
ato wa no to na re yama to na re
之後便由它去成為野地或高山吧

ゆだねてみよう
yu da ne te mi yo u
我來試著拜託一下吧


めんどくさい ことは先にやっつけておこうか
me n do ku sa i     ko to wa saki ni yattsu ke te o ko u ka
讓我們先來完成 麻煩事吧

ストップ&ゴー(Hey?。─瑜辚穿`?。Ε穿`?。℉ey!
sutoppu ando go- (HEY!) yo ri go-! ando go-! (HEY!)
比起停下&前進(Hey?。┻€不如一直前進!&前進?。℉ey!)

生き様みせろ!
iki zama mi se ro!
讓我看見你的生存方式吧!


タララッタ 世界が笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     sekai ga waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 世界正在歡笑著(Oh Oh)

タララッタ みんなで笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     mi n na de waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 大家一起在歡笑著(Oh Oh)

あちらこちらでカーニバル 騒げ!底なしに
a chi ra ko chi ra de ka-nibaru     sawage! soko na shi ni
到處都在舉辦著嘉年華 無止盡地!吵鬧不已吧

タララッタ 朝から笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     asa ka ra waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 從早上開始歡笑著(Oh Oh)

タララッタ 夜でも笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     yoru de mo waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 即使到了晚上也在歡笑著(Oh Oh)

月のヒカリは太陽が
tsuki no hi ka ri wa taiyou ga
月光仍由太陽

今日も照らしてる
kyou mo terashi te ru
照耀著今天


久々の青空どこへ行こう 家でダラダラもったいない
hisabisa no ao zora do ko he ikou     ie de dara dara motta i na i
今天真是久違的藍天 我們要去哪裡呢 要是在家裡散漫下去的話還真是浪費呢

ちょいとはしゃぎすぎるのもいいんじゃない?
cyoi to ha sya gi su gi ru no mo i i n jya na i?
即使稍微吵鬧過頭的不是也不錯嘛?


タララッタ 世界が笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     sekai ga waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 世界正在歡笑著(Oh Oh)

タララッタ みんなで笑ってる(Oh Oh
ta ra ratta     mi n na de waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 大家一起在歡笑著(Oh Oh)

愉快痛快 That's alright
yukai tsuukai THAT'S ALRIGHT
愉快痛快 That's alright

腕の見せどころ
ude no mise do ko ro
現在正是我們大顯身手之時

タララッタ 朝から笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     asa ka ra waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 從早上開始歡笑著(Oh Oh)

タララッタ 夜でも笑ってる(Oh Oh)
ta ra ratta     yoru de mo waratte ru (OH OH)
Ta La La Ta 即使到了晚上也在歡笑著(Oh Oh)

好きに勝手に大歓迎
suki ni katte ni dai kangei
歡迎你隨心所欲

そんじゃよろしくね
so n jya yo ro shi ku ne
那麼還請你多多指教

お気に召したら萬々歳
oki ni meshi ta ra banbanzai
要是合你胃口的話便是萬萬歲

今日もよろしくね(Hey!)
kyou mo yo ro shi ku ne (HEY!)
今天也請你多多指教(Hey?。?/div>

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作