ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Majestic Magic【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-20 00:24:09 | 巴幣 20 | 人氣 185


作詞:松井洋平
作曲:C.ON?Toru Ishikawa
編曲:C.ON
唄:Switch?Eden

中文翻譯:月勳


It's our life
Make it come true!
Your “Majestic
Magic”
Let's get it now!


燻っているんじゃないか? 匣(はこ)に囚われて
kusubutte i ru n jya na i ka?     hako ni toraware te
在你被囚禁於箱子之後 是不是都一直隱居在箱子裡呢

Find out

純粋でいたいなんて変わらない言い訳
jyunsui de i ta i na n te kawarana i ii wake
「我想就這麼純真下去」如此一成不變的藉口

Your key

日受け入れなくちゃ始まらないね
hi uke ire na ku cya hajimarana i ne
若不接受這一天的話事情便無法開始

終わりを知って
owari wo shitte
理解完結(jié)

救いは生まれる
sukui wa umare ru
救贖誕生


可能性がないなんて
kanou sei ga na i na n te
「這裡沒有任何可能性」

進(jìn)化さえも否定して
shinka sa e mo hitei shi te
甚至否定了進(jìn)化論

何にも描いていないだけ
nan ni mo egaite i na i da ke
我只是沒有描繪出任何東西罷了

Why don't access?

魔法だって信じて
mahou datte shinji te
相信這是道魔法吧

楽園だって信じて
raku datte shinji te
相信這裡是樂園吧

挑戦すればいいだけ
cyousen su re ba i i da ke
我們只要前去挑戰(zhàn)就好

Why don't accept?


おそれないで
o so re na i de
別感到畏懼

その手を伸ばせ
so no te wo nobase
伸出你的手吧

世界は色を纏って
sekai wa iro wo matotte
世界身纏著色彩

絡(luò)んだ運(yùn)命
karanda unmei
纏繞在一起的命運(yùn)

輝きだしてく
kagayaki da shi te ku
開始發(fā)出光芒

Do you know our route makes fate and light?


Majestic Magic changes the world

出逢いが書き換えていく未來
deai ga kaki kae te i ku mirai
邂逅所改寫的未來

If you wanna fly to Infinite sky

羽を求めて走りだせ
hane wo motome te hashiri da se
尋求翅膀並開始奔跑起來吧

Let's get it now!


Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

交わっていく
majiwatte i ku
漸漸地交融在一起

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

言葉が染み込んで
kotoba ga shimi konde
話語開始滲透而出

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

溶け合う感覚
toke au kankaku
互相融化的感覺

刺激のない世界より 想像できない未來へ
shigeki no na i sekai yo ri     souzou de ki na i mirai he
比起沒有刺激的世界 還不如前往無法想像的未來


何もかも思い通り
nani mo ka mo omoi doori
所有一切都是如我所想的那樣

なのに想いは素通り
na no ni omoi wa sudoori
然而我的想法卻過門不停

形だけを成す行為
katachi da ke wo nasu koui
只成形了的行為

“Parallel world story”


渇きを諦めて
kawaki wo akirame te
放棄渴望吧

孤獨(dú)を抱きしめて
kodoku wo daki shi me te
緊緊抱住孤獨(dú)吧

何も為さない
nani mo nasanai
沒有任何作為

“Paradise lost story”


意外性の向こうで
igai sei no mukou de
在充滿意外的另一側(cè)

空想だって葉えて
kuusou datte kanae te
甚至實(shí)現(xiàn)了幻想

もう予想さえも捨て去って
mo u yosou sa e mo sute satte
拋棄預(yù)想吧

We can make miracle

理想だけを持って
risou da ke wo motte
只懷有理想吧

さぁ、自由に舞っていって
saa, jiyuu ni matte itte
來吧、自由地飛舞吧

そう、変わっていけばいいだけ
so u, kawatte i ke ba i i da ke
是的、我們只要改變自己就好

Write magic circle


壁を超えて
kabe wo koe te
跨越障礙

ここへおいで
ko ko he o i de
過來這裡吧

吹き抜ける風(fēng)を追って
fuki nuke ru kaze wo otte
追趕刮過我們的風(fēng)

選んだ道で
eranda michi de
我們只是在自己所選擇的道路上

探しだすだけ
sagashi da su da ke
開始尋找著罷了

Mystic harmony is chemistry


Majestic Magic changes the world

偶然の及ぶことのない願(yuàn)い
guuzen no oyobu ko to no na i negai
一個(gè)不會(huì)受到偶然影響的願(yuàn)望

If you wanna fly to Infinite sky

幸せを?qū)盲护毪蓼?/div>
shiawase wo todokase ru ma de
直到傳達(dá)出幸福之前

Let's try it now!


Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

交わっていく
majiwatte i ku
漸漸地交融在一起

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

言葉が染み込んで
kotoba ga shimi konde
話語開始滲透而出

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

溶け合う感覚
toke au kankaku
互相融化的感覺

刺激のない世界より 想像できない未來へ
shigeki no na i sekai yo ri     souzou de ki na i mirai he
比起沒有刺激的世界 還不如前往無法想像的未來


新しい
atarashi i
與嶄新的

時(shí)間へと
jikan he to
時(shí)間一起

進(jìn)みゆこう
susumi yu ko u
共同向前進(jìn)吧

創(chuàng)造の光
souzou no hikari
創(chuàng)造之光

魔法のMake scene
mahou no MAKE SCENE
魔法的Make scene

Fusion of creation and sorcery


Majestic Magic changes the world
Majestic

出逢いが書き換えていく未來
deai ga kaki kae te i ku mirai
邂逅所改寫的未來

If you wanna fly to Infinite sky
If you wanna fly

全てが答えに変わるんだ
subete ga kotae ni kawaru n da
一切都將改變成答案啊

Let's get it now!


Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

交わっていく
majiwatte i ku
漸漸地交融在一起

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

言葉が染み込んで
kotoba ga shimi konde
話語開始滲透而出

Multiply your p(LxR)ay by my p(LxR)ay

溶け合う感覚
toke au kankaku
互相融化的感覺

刺激のない世界より 想像できない未來へ
shigeki no na i sekai yo ri     souzou de ki na i mirai he
比起沒有刺激的世界 還不如前往無法想像的未來

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作