作詞:こだまさおり
作曲:大和
編曲:大和
唄:巴日和(CV:花江夏樹)
退屈そうな顔じゃ 太陽も離れてく
taikutsu so u na kao jya taiyou mo hanare te ku
要是一臉無趣的話 就連太陽也會遠離我們啊
まずは作り笑いでも それが良い日和?
ma zu wa tsukuri warai de mo so re ga ii hiyori
首先只有假笑也無所謂 那便是好日和?
Ray of Sunshine
明るい気持ちに 屆く光のJewel
akarui kimochi ni todoku hikari no JEWEL
傳達至明亮心情的 光芒的Jewel
キミだけの色を放ち 輝くのさ
ki mi da ke no iro wo hanachi kagayaku no sa
只散發出了你的顏色 並閃閃發光
Fantastic Days!!
キラキラのSunny Beam 受け止めてLife is So Fine
kira kira no SUNNY BEAM uke tome te LIFE IS SO FINE
閃閃發光的Sunny Beam 接受它吧 Life is So Fine
いつだってとびきりの 自分でいればいいね
i tsu datte to bi ki ri no jibun de i re ba i i ne
不管何時都只要當個 卓越的自己就好了啊
ピカピカのSunny Smile 板についたらSo Cute
pika pika no SUNNY SMILE ita ni tsu i ta ra SO CUTE
閃閃發光的Sunny Smile 要是得心應手的話便是So Cute
日の當たる場所に會いにおいで
hi no ataru basyo ni ai ni o i de
來到陽光照耀的地方與我相會吧
はじめようFantastic Days!!
ha ji me yo u FANTASTIC DAYS!!
讓我們來開始Fantastic Days吧!!
自分の物語は 自分で作らなきゃね
jibun no mono gatari wa jibun de tsukurana kya ne
我們得靠自己來創作出 自己的故事才行呢
未來は自由自在だ それが良い日和?
mirai wa jiyuu jizai da so re ga ii hiyori
未來是自由自在的啊 那便是好日和?
Ray of Sunshine
ワガママなくらい 太陽色のJewel
wa ga ma ma na ku ra i taiyou iro no JEWEL
讓人感到任性般的 太陽色的Jewel
キミの毎日の中で 輝かせて
ki mi no mainichi no naka de kagayakase te
讓我在你的每一天裡 閃閃發光吧
Fantastic Days!!
キラキラのSunny Beat 刻んでくLife is So Great
kira kira no SUNNY BEAT kizande ku LIFE IS SO GREAT
光彩奪目的Sunny Beat 銘刻於心的Life is So Great
ささやかじゃつまらない 思い切り愛そうよ
sa sa ya ka jya tsu ma ra na i omoi kiri ai so u yo
要是只有一點的話可是很無趣的啊 讓我們下定決心地深愛彼此吧
ピカピカのSunny Stage 笑顔を絶やさないで
pika pika no SUNNY STAGE egao wo tayasana i de
閃閃發光的Sunny Stage 別中斷笑容了啊
晴れ渡る空の下出會う ぼく達のために
hare wataru sora no shita deau bo ku tachi no ta me ni
為了在放晴的天空裡下相遇的 我們
Cloudy day
くよくよしてても 何も解決しないんだ
ku yo ku yo shi te te mo nani mo kaiketsu shi na i n da
即使悶悶不樂 也根本無法解決任何事情啊
瞳が曇れば可能性も見逃す
hitomi ga kumore ba kanou sei mo minogasu
如果視線變得模糊也會錯過其可能性
キミだけのJewel 心にキミだけの太陽
ki mi da ke no JEWEL kokoro ni ki mi da ke no taiyou
只屬於你的Jewel 我的心中有著屬於你的太陽
どんな時だって輝いてる
do n na toki datte kagayaite ru
不管何時都在閃閃發光著
Fantastic Days!!
キラキラのSunny Beam 受け止めてLife is So Fine
kira kira no SUNNY BEAM uke tome te LIFE IS SO FINE
閃閃發光的Sunny Beam 接受它吧 Life is So Fine
いつだってとびきりの 自分でいればいいね
i tsu datte to bi ki ri no jibun de i re ba i i ne
不管何時都只要當個 卓越的自己就好了啊
キラキラのSunny Beat 刻んでくLife is So Great
kira kira no SUNNY BEAT kizande ku LIFE IS SO GREAT
光彩奪目的Sunny Beat 銘刻於心的Life is So Great
ささやかじゃつまらない 思い切り愛そうよ
sa sa ya ka jya tsu ma ra na i omoi kiri ai so u yo
要是只有一點的話可是很無趣的啊 讓我們下定決心地深愛彼此吧
ピカピカのSunny Smile 板についてるSo Cute
pika pika no SUNNY SMILE ita ni tsu i te SO CUTE
閃閃發光的Sunny Stage 別中斷笑容了啊
日の當たる場所に會いにおいで
hi no ataru basyo ni ai ni o i de
來到陽光照耀的地方與我相會吧
はじめようFantastic Days!!
ha ji me yo u FANTASTIC DAYS!!
讓我們來開始Fantastic Days吧!!
晴れ渡る空の下出會う ぼく達のために
hare wataru sora no shita deau bo ku tachi no ta me ni
為了在放晴的天空裡下相遇的 我們
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。