作詞曲:手がクリームパン
翻譯:はる??
夜になると ふいに會いたくなるの
yoruni naru to fuini aitakunaru no
一到了夜晚 一不注意又想見你了
今どこにいて何をしているんだろう
ima dokoni ite naniwo shiteirun darou
現在在哪裡又在做什麼呢
空には綺麗な星があって 君も見ているかな
sora niwa kireina hoshi ga atte kimimo mite iru kana
天空中有著美麗的星星 你是否也在看著呢
あぁ、會いたいな
aa、aitai na
啊啊、好想見你啊
帰り道寂しくなって 聞き出す君の好きな歌
kaeri michi samishiku natte kikidasu kimino sukina uta
在回家的路上感到寂寞 聽著的是你喜歡的歌
こういうラブソング、聞かないタイプだと思ってた
kouiu rabusongu、kikanai taupu dato omotteta
這種戀愛歌曲、還以為你是不聽的
きっと君は誰かに戀していて
kitto kimi wa darekani koi shiteite
你一定也是和誰談著戀愛吧
でも私はそんな君に戀している
demo watashi wa sonna kimini koi shiteiru
但是我卻喜歡了那樣的你
涙溢れそうで 空見上げた
namida kobore soude sora miageta
眼淚像是要落下般 抬頭看向了天空
夜になると ふいに會いたくなるの
yoru ni naruto fuini aitaku naru no
一到了夜晚 一不注意又想見你了
今どこにいて何をしているんだろう
ima dokoni ite naniwo shiteirun darou
現在在哪裡又在做什麼呢
空には綺麗な星があって
sora niwa kirei na hoshi ga atte
天空中有著美麗的星星
君も見ているかな
kimi mo miteiru kana
你是否也在看著呢
あぁ、會いたいな
aa、aitai na
啊啊、好想見你啊
『寒いね』って 手を強く握ってほしいのも
『samui ne』tte tewo tsuyoku nigitte hoshii nomo
『好冷啊』的這麼說著 希望你能緊緊的握著手和
隣でぎゅってして眠りにつきたいのも
tonari de gyutte shite nemuri ni tsukitai nomo
在身邊緊緊的抱著我睡著的也是
全部全部君とがいいよ
zenbu zenbu kimito ga iiyo
全部全部都只想和你一起啊
『ねぇ、好きだよ』
『nee、suki dayo』
『吶、我喜歡你啊』
夜になると ふいに會いたくなるの
yoruni naru to fuini aitaku naru no
一到了夜晚 一不注意又想見你了
今どこにいて何をしているんだろう
ima dokoni ite naniwo shiteirun darou
現在在哪裡又在做什麼呢
空には綺麗な星があって
sora niwa kireina hoshi ga atte
天空中有著美麗的星星
君と一緒に見たいな
kimito issho ni mitai na
想和你一起看啊
『會いたいな』
『aitai na』
『好想見你啊』