ETH官方钱包

前往
大廳
主題

EVOLUTION - TRIGGER 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-09-18 20:14:43 | 巴幣 118 | 人氣 456

作詞:結(jié)城アイラ
作曲:淺倉(cāng)大介
八乙女樂(lè) 配音:羽多野涉
九條天    配音:齊藤壯馬
十龍之介配音:佐藤拓也
合唱

明けてく空この熱は 誰(shuí)にも奪えない
Rise as one
  • 只屬於明亮天空的炙熱是 無(wú)論誰(shuí)都奪不走
  • 團(tuán)結(jié)一致更加向上向前
散らばるピースに音を上げて
噂をするなんて似合わないぜ
挑むか背くか自分次第のパズル
  • 向四散各處地我們的碎片放聲高歌
  • 造謠什麼的可不適合我們
  • 要挑戰(zhàn)還是要逃避都是自己的問(wèn)題
トライとエラーは味方だろ
ピタリと隣合う瞬間を
求めて 見(jiàn)つけて 進(jìn)化を遂げてゆく
  • 嘗試與犯錯(cuò)都是你的向上成長(zhǎng)的同伴
  • 當(dāng)我成為能夠與你並肩同行的存在時(shí)
  • 我們正渴求尋求著繼續(xù)向上進(jìn)化前進(jìn)
傷が付かないものなど無(wú)いよ
愛(ài)し抜く覚悟 問(wèn)われるものなら
  • 一路走來(lái)並沒(méi)有毫髮無(wú)傷的人
  • 若要問(wèn)我們是否有亙久不變愛(ài)你的覺(jué)悟的話
迷うこと無(wú)く突き進(jìn)め
希望と今抱き合えたら
明けてく空この熱は
誰(shuí)にも奪えない
  • 那便是毋庸質(zhì)疑向前邁進(jìn)
  • 若是希望與當(dāng)下互相擁抱
  • 只屬於明亮天空的炙熱是
  • 無(wú)論誰(shuí)都奪不走的
また一歩 近付こう 待ち望む
未來(lái)へ
  • 眾人所 渴望接近 迫切以待 更加接近的
  • 這份未來(lái)
願(yuàn)ってたことが葉う度
一人じゃないことに気付くから
伝えて 屆けて 繋がるよ笑顔で
  • 每當(dāng)許下的願(yuàn)望實(shí)現(xiàn)的時(shí)候
  • 就意識(shí)到自己並非是孤獨(dú)的
  • 想要告訴你 想交託給你 用笑容維繫起來(lái)的眾人
傷跡さえ愛(ài)しく思える
浮かされていたい夢(mèng)がある限り
  • 就連我們這一路走來(lái)所受的傷都更加惹人憐愛(ài)了
  • 只要我們還心懷夢(mèng)想便能一心一意地去追逐夢(mèng)想
昨日よりもっと逞しい
自分へと変わってゆく
明けてく世界 君の手を
離さず連れてくよ
  • 比起昨天更加強(qiáng)大
  • 將自己給隨之改變
  • 明亮的世界 你所伸出的手
  • 到最後都不鬆手帶你到那黎明
見(jiàn)據(jù)えてる この先も 一緒なら
Fear not
  • 放眼展望 在這前方 只要我們一起
  • 我們便無(wú)所畏懼
全てをかけた想いは
何より輝くから
迷うこと無(wú)く突き進(jìn)め
希望と今抱き合えたら
明けてく空この熱は
誰(shuí)にも奪えない
  • 賭上一切的信念
  • 比萬(wàn)物更加耀眼
  • 那便是毋庸質(zhì)疑向前邁進(jìn)
  • 若是希望與當(dāng)下互相擁抱
  • 只屬於明亮天空的炙熱是
  • 無(wú)論誰(shuí)都奪不走的
また一歩 近付こう 待ち望む
未來(lái)へ
  • 眾人所 渴望接近 迫切以待 更加接近的
  • 這份未來(lái)
ラララ ラララ ラララ ×3
  • RA RA RA RA RA RA RA RA RA ×3
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作