作詞:水野良樹(shù)
作曲:水野良樹(shù)
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢(mèng)に挑むような気持ちで
空を駆け抜けて きらきら
笑い泣き ひらひら
おそれずに誰(shuí)かと手をつないでね
虹がかかる その瞬間を
かなえにいこう かなえにいこう もっと
- 雀躍不已 耀眼光芒
- 飛上雲(yún)霄 翩翩起舞
- 拚盡全力挑戰(zhàn)最初夢(mèng)想的心情
- 在天空中奔跑的 耀眼流星
- 喜極而泣 緩緩落淚
- 毫不在意與他人維繫牽絆
- 彩虹高掛在雲(yún)端 在那一瞬間
- 實(shí)現(xiàn)他人願(yuàn)望吧! 更加實(shí)現(xiàn)他人願(yuàn)望吧!
泣けてきちゃう 壊れるものばかり
雨はあがる 奇跡じゃない
みんなでたちあがる
こころ折れて やりきれない日々も
ひたむきに願(yuàn)いをつなぎあわせて 橋をつくる
- 開(kāi)始放聲大哭 支離破碎的一切
- 雨過(guò)天晴並不是他人所謂的奇蹟
- 是因?yàn)橛写蠹以谖疑磉呉黄鹈鎸?duì)
- 就算內(nèi)心受挫也決不放棄的過(guò)往也是
- 一心將眾人的願(yuàn)望維繫在一起 為此搭建的橋樑
いくつもの光で織りなせば
“わたしたち”という 彩りになる
ひとりじゃつくれない 物語(yǔ)を
かなでていくよ かなでていくよ
- 若是我們將微小地?cái)?shù)道光芒合而為一的話
- 便會(huì)染上名為“我們”的色彩
- 若孤身一人便無(wú)法譜出的物語(yǔ)
- 大家一起奏響吧!一起奏響吧!
よろこびを きらきら
抱きよせて ひらひら
はじめての愛(ài)をつかむような気持ちで
風(fēng)に顔あげて きらきら
負(fù)けないで ひらひら
弱さこそあなたの強(qiáng)い輝き
涙ぬぐう その手はただしい
信じていてね 信じていてね ずっと
- 耀眼不已的高昂悸動(dòng)
- 緊抱入懷的搖擺不安
- 拚盡全力緊抓初次戀愛(ài)的心情
- 迎風(fēng)吹拂的臉龐 耀眼無(wú)比
- 不要認(rèn)輸?shù)脑捳Z(yǔ)在風(fēng)中搖曳
- 軟弱正是屬於你的堅(jiān)強(qiáng)光輝
- 擦拭眼淚的那雙手確實(shí)存在
- 我會(huì)相信你的 我會(huì)相信你的 直到永遠(yuǎn)
ひとりきりの寂しさを知ること
それはきっと寶物で 絆へのフィラメント
誰(shuí)もがみな 孤獨(dú)のこどもたち
夜の闇さえも 照らせるから “わたしたち”なら
- 知曉何謂孤身一人的孤獨(dú)
- 這一定是你珍貴的寶藏 因?yàn)檫@是維繫眾人牽絆的細(xì)線
- 無(wú)論是你是我還他大家都是孤獨(dú)的孩子
- 如果是連漆黑夜晚都能照亮的“我們”的話
“わかりあうこと”だけじゃ拾えない
“わかりあえないこと”を大事にして
ひとつにならないでいい ばらばらの聲
かさねてほしい かさねてほしい
- 只是“彼此互相理解”的話是完全不夠的
- 請(qǐng)你們珍惜所謂“無(wú)法互相理解”的事情
- 不用成為一個(gè)整體也行 每個(gè)人各有各的想法
- 想要重來(lái)無(wú)數(shù)次 想要重來(lái)無(wú)數(shù)次
愛(ài)しさを きらきら
あつめよう ひらひら
優(yōu)しさでお互いを認(rèn)めつづけて
もっと聲かけて きらきら
楽しくね ひらひら
それぞれの羽を伸ばして 自由に
思いだけは永遠(yuǎn)になれる
たしかめてみて たしかめてみて そっと
- 耀眼無(wú)比的惹人憐愛(ài)
- 想聚集起的片片花辮
- 因?yàn)闇厝崂^續(xù)互相認(rèn)可彼此
- 更加發(fā)出的宏亮笑聲
- 翩翩起舞的快樂(lè)歡喜
- 各自自由地用自己的翅膀展翅高飛
- 只希望大家回憶永存
- 想要確認(rèn)這份回憶!想要悄悄確認(rèn)這份回憶!
向き合うんじゃなくて 新しい今の空
ともに羽ばたいてみたい
つらぬいて 生きぬいて
傷さえも愛(ài)して そして笑おう
- 不是只面對(duì)面 現(xiàn)在嶄新的天空
- 想要嘗試與你一同振翅高飛
- 去貫徹自身所謂的生存之道
- 就連傷痕都去珍視然後露出笑容
いつまでも きらきら
愛(ài)されて ひらひら
そのままのあなたを歌いつづけて
きっと大丈夫 きらきら
振り向けば ひらひら
ともにいく 仲間たちが そばにいる
- 一如往常的耀眼日常
- 被人所愛(ài)的片片愛(ài)意
- 你只要保持現(xiàn)在的你歌唱下去就好
- 笑著說(shuō)一定沒(méi)問(wèn)題的宏亮笑聲
- 只要轉(zhuǎn)身回頭望去的話 便會(huì)看見(jiàn)片片飛舞的花瓣
- 無(wú)論身處何方 同伴們 一定就在你的身邊
うれしくて きらきら
飛びあがれ ひらひら
はじめての夢(mèng)に挑むような気持ちで
空を駆け抜けて きらきら
笑い泣き ひらひら
おそれずに誰(shuí)かと手をつないでね
虹がかかる その瞬間を
かなえにいこう かなえにいこう もっと
- 雀躍不已 耀眼光芒
- 飛上雲(yún)霄 翩翩起舞
- 拚盡全力挑戰(zhàn)最初夢(mèng)想的心情
- 在天空中奔跑的 耀眼流星
- 喜極而泣 緩緩落淚
- 毫不在意與他人維繫牽絆
- 彩虹高掛在雲(yún)端 在那一瞬間
- 實(shí)現(xiàn)他人願(yuàn)望吧! 更加實(shí)現(xiàn)他人願(yuàn)望吧!