ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【HoneyWorks】チョコカノ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-15 00:00:02 | 巴幣 100 | 人氣 532


作詞:shito?Gom
作曲:shito
編曲:HoneyWorks
Guitar:中西
Bass:shito
Piano:cake
Drums:樋口幸佑
Strings:門脇大輔ストリングス?堤博明
PV:ヤマコ?ふらっぐす
唄:LIP×LIP

中文翻譯:月勳


甘い甘い戀のチョコレート
amai amai koi no cyokore-to
甜蜜甜蜜的戀愛巧克力

世界中を愛で結ぶ
sekai cyuu wo ai de musubu
用愛綁起了全世界


本命か義理なのか
honmei ka giri na no ka
這是本命還是義理呢

みんなソワソワ 気にしちゃってる
mi n na sowa sowa     ki ni shi cyatte ru
大家心神不定 在意得不得了

下駄箱も機の中も
geta bako mo tsukue no naka mo
鞋櫃也好 抽屜裡也罷

覗き込んでは ため息が溢れる
nozoki konde wa     ta me iki ga afure ru
窺探之後 便嘆出了一口氣

いつも目で追ってたんだ
i tsu mo me de otte ta n da
我的視線總是追趕著你啊

高嶺の花 その他の僕
takane no hana     so no hoka no boku
高嶺之花 其他的我

なんて期待しちゃったんだろ
na n te kitai shi cyatta n da ro
為什麼會期待不已呢

戀をしたんだろ
koi wo shi ta n da ro
因為我戀愛了吧


甘い甘い戀のチョコレート
amai amai koi no cyokore-to
甜蜜甜蜜的戀愛巧克力

世界中を愛で結ぶ
sekai cyuu wo ai de musubu
用愛綁起了全世界

ひとりぼっち苦いチョコレー
hi to ri bocchi nigai cyokore-to
獨自一人的苦澀巧克力

砂糖入れて慰めてよ
satou ire te nagusame te yo
加入砂糖來安慰我吧


目が合った気のせいですね
me ga atta ki no se i de su ne
對上了視線 是錯覺呢

楽しそうにさ 話をしてる
tanoshi so u ni sa     hanashi wo shi te ru
你看起來十分快樂地 聊著天

君の聲聞こえたんだ
kimi no koe kikoe ta n da
我聽見了你的聲音

緊張しちゃう 本命だからかな
kincyou shi cyau     honmei da ka ra ka na
讓我緊張不已 是否因為你是我的本命呢

誰に渡すつもりなの
dare ni watasu tsu mo ri na no
打算將巧克力交給誰呢

かっこいいの付き合ってるの
kakko i i no tsuki atte ru no
你和帥氣的人交往著

君と手と手繋ぐ相手は
kimi to te to te tsunagu aite wa
與你牽著手的人

誰なんですか
dare na n de su ka
是誰呢


隠し味に戀のチョコレート
kakushi aji ni koi no cyokore-to
擁有提味佐料的戀愛巧克力

愛で溶かし想い込める
ai de tokashi omoi kome ru
用愛融化並傾入了想法

割れたハート苦いチョコレート
ware ta ha-to nigai cyokore-to
破碎的心 苦澀的巧克力

ミルク入れて溫めてよ
miruku ire te atatame te yo
加入牛奶來溫暖我吧


帰ろうとしたその時
kaerou to shi ta so no toki
打算回家的那個時候

不意に袖を摑まれて
fui ni sode wo tsukamare te
突然被抓住了袖子

君と僕が見つめ合ってる
kimi to boku ga mitsume atte ru
我們互相注視著對方

時間は止まる
jikan wa tomaru
時間停了下來


やっと二人きりになれた
yatto futari ki ri ni na re ta
終於兩個人獨處了

君の聲は震えていた
kimi no koe wa furue te i ta
你的聲音顫抖著

本命だから赤い顔で
honmei da ka ra akai kao de
因為你是我的本命而讓我臉紅

僕に言った本命だから
boku ni itta honmei da ka ra
因為你是對我說的本命啊


甘い甘い戀のチョコレート
ama amai koi no cyokore-to
甜蜜甜蜜的戀愛巧克力

愛の糸で二人結ぶ
ai no ito de futari musubu
用愛綁起了兩人

君がくれた甘いチョコレート
kimi ga ku re ta amai cyokore-to
你給我的甜蜜巧克力

ずっとずっと好きだったんだ
zutto zutto suki datta n da
我一直以來都喜歡著你啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作