作詞:MATZ?BBY NABE
作曲:MATZ?BBY NABE
編曲:MATZ?Shion Miyazaki
唄:ILUNA
中文翻譯:月勳
Du Du Du…
Yeah Yeah Yeah
Are you ready?
你準備好了嗎?
Get ready let’s go now
準備好 現(xiàn)在就前進吧
‘Cuz we’re ready for the show now
因為我們此刻已經為了這場表演而準備好了
Oh yeah
It’s time for a new sound
是時候換個新聲音了
And we came here to show off our style
我們來到這裡是為了炫耀我們的風格
Step one two to the beat
踏出一步兩步 跟上節(jié)奏
Mic check one two to the three, uh huh
再三確認麥克風,uh huh
みんな違いみんないい
mi n na chigai mi n na i i
大家都不一樣所以大家都好
Just move to the rhythm of the beat (let’s go)
只需要跟著拍子的節(jié)奏移動(我們上吧)
Don’t ever feel lost we have each other so We’re good (we got you)
請你永遠都別感到失落 我們擁有彼此 所以我們很好(我們擁有你)
So now it’s our time to shine
所以現(xiàn)在是我們閃耀的時候了
And all you have to do is just be you
你要做的就是做你自己
はじめまして
ha ji me ma shi te
初次見面
My dear friend
我親愛的朋友
You’re always welcome here so feel at home
歡迎你隨時來到這裡 賓至如歸
十人十色
jyuunin toiro
各有所好
We all have a different glow
我們都有不同的光芒
But that’s what makes us “us”
但這就是為什麼我們是“我們”
Sit back, enjoy the show oh yeah
坐下來,享受這場演出 oh yeah
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
We came from different places
我們來自不同的地方
Seein’ new faces
看過各種新面孔
Makes me anxious
讓我感到焦慮不已
But this time I’m not a nervous wreck
但這次我並不是一個神經質的失敗者
Earth feels like outer space
感覺地球就像是外太空
But its ok
不過沒有問題
I’m gonna stay
我將會留下來
‘Cuz we’re one big loving family
因為我們是一個充滿愛的大家庭
Runnin’ through the halls I’m so fast
穿過大廳 我跑得太快了
帰りのチャイムでスタートダッシュ
kaeri no cyaimu de suta-to dassyu
靠著歸途的鐘聲而開始衝刺
Wanna do this
想要做這個
Wanna do that
想要做那個
Remember all the good and forget all the bad
記住所有的好並且忘記所有的壞
We only got love, we don’t make any enemies
我們只擁有愛,我們並不會樹立任何敵人
Laughin’ having fun everyday makin’ memories
歡笑吧 每一天都快樂不已 製造許多回憶
So lets hop up on the stage, and let’s show them what we came for and harmonize to this melody oh yeah
所以當我們跳上舞臺,並且向他們展現(xiàn)出我們來到這裡的目的並與這首旋律一起和諧相處 oh yeah
Don’t ever feel lost we have each other so we’re good (we got you)
請你永遠都別感到失落 我們擁有彼此 所以我們很好(我們擁有你)
So now it’s our time to shine
所以現(xiàn)在是我們閃耀的時候了
And all you have to do is just be you
你要做的就是做你自己
はじめまして
ha ji me ma shi te
初次見面
My dear friend
我親愛的朋友
You’re always welcome here so feel at home
歡迎你隨時來到這裡 賓至如歸
十人十色
jyuunin toiro
各有所好
We all have a different glow
我們都有不同的光芒
But that’s what makes us “us”
但這就是為什麼我們是“我們”
Sit back, enjoy the show oh yeah
坐下來,享受這場演出 oh yeah
At times it may be hard but don’t you forget
有時這或許是個艱難的時刻 但別忘了
頼れる仲間がいるって
tayore ru nakama ga i rutte
你的身旁有能靠依靠的夥伴
I’m here for you
我在這裡等你
And I’m here too
而且我也在這裡
We all got you
我們全部都擁有你
はじめまして
ha ji me ma shi te
初次見面
My dear friend
我親愛的朋友
You’re always welcome here so feel at home
歡迎你隨時來到這裡 賓至如歸
十人十色
jyuunin toiro
各有所好
We all have a different glow
我們都有不同的光芒
But that’s what makes us “us”
但這就是為什麼我們是“我們”
Sit back, enjoy the show oh yeah
坐下來,享受這場演出 oh yeah
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
Oh
Let’s get it started now
我們現(xiàn)在就開始吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。