作詞:Hylen
作曲:Hylen
編曲:Hylen
Rap Lyrics:高坂はしやん
PV:ヲタきち?社會
唄:MonsterZ MATE
中文翻譯:月勳
パッと消える花火withワナビー
patto kie ru hanabi WITH wanabi-
啪地消失的煙火withWannabe
チェック無し錆び出る身 ここeyez on me
chekku nashi sabi deru mi ko ko EYEZ ON ME
沒有檢查且自作自受 這裡eyez on me
テメーにゃ無理だピーキー過ぎる
te me- nya muri da pi-ki- sugi ru
對你這傢伙來說不行啊 太反覆無常了
面白み無いキル?ビル
omoshiromi nai kiru biru
毫無有趣可言的Kill Bill
生憎 ここにゃビビディ?バビディ?ブーはなし
ainiku ko ko nya bi bi di ba bi di bu- wa na shi
不湊巧 這裡可是沒有Bibbidi-Bobbidi-Boo
悲しい話しバカばかりが量り売りのparty マジ?
kanashi i hanashi baka ba ka ri ga hakari uri no PARTY maji?
只會一個勁地論分量販賣悲傷故事的party 認真?
今日華金なのにノンアルコール
kyou hanakin na no ni non aruko-ru
明明今天是珍貴的星期五但卻沒有酒精
呑んだら乗れないの じゃあ歩こう
nonda ra nore na i no jyaa arukou
要是這麼接受的話可無法坐上去的啊 那麼行走吧
花弁舞い散る夜 香り殘る
hana bira mai chiru yoru kaori nokoru
花瓣飛散的夜晚 留下芬芳
これきっと鐘の音 腰振るラブドール
ko re kitto kane no ne koshi furu rabu do-ru
這一定是鐘聲 擺動腰的充氣娃娃
もう飽き飽きだ
mo u aki aki da
已經感到厭煩不已
愛の無いバイナルの売買ならば
ai no nai bainaru no baibai na ra ba
如果這是沒有愛的塑膠買賣的話
どちらか目掛けて Boom bye bye
do chi ra ka megake te BOOM BYE BYE
那麼就以某個事物為目標吧 Boom bye bye
散々食う甘い甘い実
sanzan kuu amai amai mi
吃得亂七八糟的甜蜜甜蜜果實
いつしか味覚曖昧に
i tsu shi ka mikaku aimai ni
不知何時味覺變得曖昧
口癖なら「內々に」
kuchi guse na ra "nainai ni"
口頭禪是「自家裡」
ほら見つけた イナイナイバア
ho ra mitsuke ta inai nai baa
來吧發現你了 不見了不見了啪
血統書付きのあいつら並べて決闘しよう
kettousyo tsuki no a i tsu ra narabe te kettou shi yo u
陳列附有血統書的那傢伙們並且來決鬥吧
雁首を並べ咥えさせても都合が悪けりゃ直ぐまた健忘癥
gankubi wo narabe kuwae sa se te mo tsugou ga waruke rya sugu ma ta kenbou syou
即使湊齊人數並讓他們含住也只是狀況不好時馬上就會是健忘癥
今日華金なのにノンアルコール
kyou hanakin na no ni non aruko-ru
明明今天是珍貴的星期五但卻沒有酒精
呑んだら乗れないの じゃあ歩こう
nonda ra nore na i no jyaa arukou
要是這麼接受的話可無法坐上去的啊 那麼行走吧
花弁舞い散る夜 香り殘る
hana bira mai chiru yoru kaori nokoru
花瓣飛散的夜晚 留下芬芳
これきっと鐘の音 本當にそう?
ko re kitto kane no ne hontou ni so u?
這一定是鐘聲 真正是如此嗎?
今日華金だから入れるアルコール
kyou hanakin da ka ra ire ru aruko-ru
因為今天是珍貴的星期五所以加進酒精
呑んだらノリに行こう 光るダンスホ-ル
nonda ra nori ni ikou hikaru dansu ho-ru
喝下去後便興高彩烈地前進吧 發光的舞廳
花弁舞い散る夜 過度に踴る
hana bira mai chiru yoru kado ni odoru
花瓣飛散的夜晚 過度地跳起舞來
これなんの音? boogie boogie down boogie down
ko re nan no oto? BOOGIE BOOGIE DOWN BOOGIE DOWN
這是什麼聲音? boogie boogie down boogie down
Hold Up
光るMirror Ball
hikaru MIRROR BALL
發光的Mirror Ball
踴り明かせ
odori akase
盡情起舞吧
これは運命(さだめ) ほらね
ko re wa sadame ho ra ne
這就是命運 你瞧
Follow me
開けろシャンパン
ake ro syanpan
打開香檳吧
飲み干せ皆
nomi hose mina
喝光吧大家
夜を遊び 盡くせ
yoru wo asobi tsukuse
徹底 遊玩夜晚
Do the Dance
流れるMusic
nagare ru MUSIC
播放的Music
全部忘れ
zenbu wasure
忘記全部吧
ここはParadise そうだろ
ko ko wa PARADISE do u da ro
這裡是Paradise 對吧
Make it Bounce
派手にキメろ
hade ni ki me ro
華麗地成癮吧
今夜だけは
konya da ke wa
只限今晚
音に身を任せて
oto ni mi wo makase te
讓身子隨著音色
番號割り振る現狀 不平等? 世間じゃ未だグレイゾーン
bangou wari furu genjyou fubyoudou? seken jya imada gurei zo-n
分配數字的現狀 不平等? 社會依舊是灰色地帶
月光照らしてるベッドの上なら全てが無禮講と聞いておりますから
gekkou terashi te ru beddo no ue na ra subete ga bureikou to kiite o ri ma su ka ra
如果這是月光灑落的床的話將會不客氣地聆聽所有一切
多少の傷、出血 織り成すカラー
tasyou no kizu, syukketsu ori dasu kara-
多寡的傷、出血 編織而出的色彩
玉に瑕というなら打ち破る殻
tama ni kizu to i u na ra uchi yaburu kara
要是美中不足的話便會打破空殼
出來ないのはそちら中身が空
deki na i no wa so chi ra nakami ga kara
辦不到的那傢伙的毫無內容
今日華金なのにノンアルコール
kyou hanakin non aruko-ru
明明今天是珍貴的星期五但卻沒有酒精
呑んだら乗れないの じゃあ歩こう
nonda ra nore na i no jyaa arukou
要是這麼接受的話可無法坐上去的啊 那麼行走吧
花弁舞い散る夜 香り殘る
hana bira mai chiru yoru kaori nokoru
花瓣飛散的夜晚 留下芬芳
これきっと鐘の音 腰振るラブドール
ko re kitto kane no ne koshi furu rabu do-ru
這一定是鐘聲 擺動腰的充氣娃娃
そう、腰振るラブドール 知りもしないだろ角度
so u, koshi furu rabu do-ru shiri mo shi na i da ro kakugo
是的、擺動腰的充氣娃娃 一點都不知道的角度
足りないの娯楽と阿呆になり舞い散る覚悟
tari na i no goraku to ahou ni na ri mai chiru kakugo
與還不足夠的娛樂變成蠢蛋 飛散的覺悟
散々吸う甘い甘い蜜
sanzan suu amai amai mitsu
吸得亂七八糟的甜蜜甜蜜蜜汁
舌先始まる退化は何時?
shita saki hajimaru taika wa nanji?
從舌尖開始退化的時間是什麼時候?
恐れ知らず大膽不敵
osore shirazu daitan futeki
毫不恐懼的大膽不敵
ほら見つけた イナイナイバア
ho ra mitsuke ta inai nai baa
來吧發現你了 不見了不見了啪
理想と現実のかけっこ
risou to genjitsu no ka kekko
理想與現實的賽跑
この悩みすらもかっけーフロウ
ko no nayami su ra mo kakke- furou
就連這先煩惱也是很帥氣的Flow
今日華金だから入れるアルコール
kyou hanakin da ka ra ire ru aruko-ru
因為今天是珍貴的星期五所以加進酒精
呑んだらノリに行こう 光るダンスホ-ル
nonda ra nori ni ikou hikaru dansu ho-ru
喝下去後便興高彩烈地前進吧 發光的舞廳
花弁舞い散る夜 過度に踴る
hana bira mai chiru yoru kado ni odoru
花瓣飛散的夜晚 過度地跳起舞來
これなんの音? 本當にそう?
ko re nan no oto? hontou ni so u?
這是什麼聲音? 真正是如此嗎?
今日華金だから入れるアルコール
kyou hanakin da ka ra ire ru aruko-ru
因為今天是珍貴的星期五所以加進酒精
呑んだらノリに行こう 光るダンスホ-ル
nonda ra nori ni ikou hikaru da-run ho-ru
喝下去後便興高彩烈地前進吧 發光的舞廳
花弁舞い散る夜 過度に踴る
hana bira mai chiru yoru kado ni odoru
花瓣飛散的夜晚 過度地跳起舞來
これ知ってるぞ boogie boogie down boogie down
ko re shitte ru zo BOOGIE BOOGIE DOWN BOOGIE DOWN
我可是知道這個的啊 boogie boogie down boogie down
Hold Up
光るMirror Ball
hikaru MIRROR BALL
發光的Mirror Ball
踴り明かせ
odori akase
盡情起舞吧
これは運命(さだめ) ほらね
ko re wa sadame ho ra ne
這就是命運 你瞧
Follow me
開けろシャンパン
ake ro syanpan
打開香檳吧
飲み干せ皆
nomi hose mina
喝光吧大家
夜を遊び 盡くせ
yoru wo asobi tsukuse
徹底 遊玩夜晚
Do the Dance
流れるMusic
nagare ru MUSIC
播放的Music
全部忘れ
zenbu wasure
忘記全部吧
ここはParadise そうだろ
ko ko wa PARADISE so u da ro
這裡是Paradise 對吧
Make it Bounce
派手にキメろ
hade ni ki me ro
華麗地成癮吧
今夜だけは
konya da ke wa
只限今晚
音に身を任せて
oto ni mi wo makase te
讓身子隨著音色
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。