作詞:niki
作曲:niki
編曲:niki
PV:frostbo
唄:lily
中文翻譯:kyroslee
枯れては色褪せてく奏で重ねる日が
kare te wa iro ase te ku kanade kasane ru hi ga
在枯燥乏味地不斷奏響的日子中
憂(うれい)な瞳ばかり また振り返るのだ
urei na hitomi ba ka ri ma ta furi kaeru no da
帶著憂鬱的眼神 不斷回首過去
このまま手を伸ばせば 溶けてしまいそうな
ko no ma ma te wo nobase ba toke te shi ma i so u na
彷似就此伸手一碰 就會(huì)溶化掉般
心が一つ 宙に落ちてゆくのでした
kokoro ga hitotsu cyuu ni ochi te yu ku no de shi ta
我的內(nèi)心 掉落於這片天空之中
響いてるよ
hibiite ru yo
響徹四方吧
彼方に流れて
kanata ni nagare te
飄流至彼方
貴方は天(あま)の空にもう一人だから
anata wa ama no sora ni mo u hitori da ka ra
你已經(jīng)於天上孤單一人了
手を觸れる事はできないだろう
te wo fure ru koto wa de ki na i da ro u
就連去觸碰你亦無法做到
滲んだその姿が噓だとするなら
nijinda so no sugata ga uso da to su ru na ra
若然你那變得模糊的身影不過是一場謊言
目に映る事は出來ないでしょう?
me ni utsuru koto wa deki na i de syou?
那麼我是不可能親眼看見的吧?
燈る影に肩を染めた
tomoru kage ni kata wo some ta
點(diǎn)亮的影子遍染上肩膀
また空を描いて
ma ta sora wo egaite
再次於心中想像中那片天空
大きなこの世界が光輝くから
ooki na ko no sekai ga hikari kagayaku ka ra
若然這廣大的世界閃耀著光芒的話
小さな私はただ消えて無くなるのだ
chiisana watashi wa ta da kie te naku na ru no da
那麼渺小的我就只會(huì)消失得無影無蹤吧
このまま目を閉じれば 止めてしまいそうな
ko no ma ma me wo toji re ba tome te shi ma i so u na
彷似就此閉起上眼 就會(huì)停下來般
靜かに刻む時(shí)が過ぎてゆくのでした
shizuka ni kizamu toki ga sugi te yu ku no de shi ta
時(shí)光悄悄地不斷流逝
響いてるよ
hibiite ru yo
響徹四方吧
彼方に紛れて
kanata ni magire te
混進(jìn)彼方去
私がいない空を見上げた貴方に
watashi ga i na i sora wo miage ta anata ni
抬頭仰望著沒有我在的天空的你
その胸に何を殘せるだろう?
so no mune ni nani wo nokose ru da ro u?
心中又還有什麼能留下來呢?
奏でたこの言葉や色づく想いは
kanade ta ko no kotoba ya iro zu ku omoi wa
奏出的這句說話又或是著上顏色的思念
目に映す事が出來ないでしょう?
me ni utsusu koto ga deki na i de syou?
是沒法讓你看得見的吧?
淡い夜に夢を見せた
awai yoru ni yume wo mise ta
所以在這淺夜裏讓你夢見
この空を描いて
ko no sora wo egaite
心中所想像的那片天空
過ぎてゆくいくつもの季節(jié)なら
sugi te yu ku i ku tsu mo no kisetsu na ra
不斷流逝的無數(shù)季節(jié)
遠(yuǎn)い記憶の中に浮かべてた
tooi kioku no naka ni ukabe te ta
在遙遠(yuǎn)的記憶中浮現(xiàn)出來
誰も知らない私の中 隠して
dare mo shirana i watashi no naka kakushi te
藏於誰亦不知道的自己之中
駆ける世界は噓を知りながら
kake ru sekai wa uso ro shiri na ga ra
清楚知道這奔走過的世界不過是謊言
一人では生きては行けないから
hitori de wa iki te wa ike na i ka ra
因?yàn)槲乙粋€(gè)人是沒法活下去的
聞こえるよ
kikoe ru yo
我聽到了啊
彼方に響いて
kanata ni hibiite
於彼方響起的聲音
貴方は天の空にただ一人だから
anata wa ama no sora ni ta da hitori da ka ra
你已經(jīng)於天上孤單一人了
もう守る事はできないだろう
mo u mamoru koto wa de ki na i da ro u
所以已經(jīng)無法再守護(hù)我了吧
滲んだその姿が噓だとするなら
nijinda so no sugata ga uso da to su ru na ra
若然你那變得模糊的身影不過是一場謊言
目に映る事は出來ないでしょう?
me ni utsuru koto wa deki na i de syou?
那麼我是不可能親眼看見的吧?
私がいない空を見上げた貴方に
watashi ga i na i sora wo miage ta anata ni
抬頭仰望著沒有我在的天空的你
その胸に何を殘せるだろう?
so no mune ni nani wo nokose ru da ro u?
心中又還有什麼能留下來呢?
奏でたこの言葉や色づく想いは
kanade ta ko no kotoba ya iro zu ku omoi wa
奏出的這句說話又或是著上顏色的思念
目に映す事が出來ないでしょう?
me ni utsusu koto ga deki na i de syou?
是沒法讓你看得見的吧?
燈る影に肩を染めた
tomoru kage ni kata wo some ta
點(diǎn)亮的影子遍染上肩膀
輝いた 彼方へ
kagayaita kanata he
閃耀吧 直至彼方