本公式
完整
原名:「BEASTARS ビースターズ」OP
曲名:怪物
主唱:YOASOBI
作詞、作曲、編曲:Ayase
◎公式??
【轉載請註明出處】
素晴らしき世界に今日も乾杯
subaraishiki sekai ni kyou mo kanpai
今天也要向美好的世界乾杯
街に飛び交う笑い聲も
machi ni tobikau waraigoe mo
交織於街上的歡笑聲
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
充其量不過是為了視而不見而打造
気が觸れそうだ
ki ga fure sou da
簡直要瘋了
クラクラするほどの良い匂いが
kurakura suru hodo no yoi nioi ga
令人頭昏眼花的香氣
ツンと刺した鼻の奧
tsun to sashita hana no oku
一股腦鑽入鼻腔深處
目を覚ます本能のまま
me wo samasu honnou no mama
基於本能而甦醒
今日は誰の番だ?
kyou wa dare no ban da
今天該輪到誰?
この世界で何が出來るのか
kono sekai de nani ga dekiru no ka
能在這個世界有何作為
僕には何が出來るのか
boku ni wa nani ga dekiru no ka
我又能做什麼
ただその真っ黒な目から
tada sono makkuro na me kara
只是為了不讓淚水
涙溢れ落ちないように
namida koboreochinai you ni
從那雙漆黑眼瞳滿溢而出
願う未來に何度でもずっと
nagau mirai ni nando demo zutto
所以我緊咬住渴望的未來
喰らいつく
kuraitsuku
堅決不鬆手
この間違いだらけの世界の中
kono machigaidarake no sekai no naka
希望你能在這個錯誤百出的世界
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
展露笑顏
もう誰も傷付けない
mou dare mo kizutsukenai
不再傷害任何人
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
想變得更強大更強大
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
而我依然是我
素晴らしき世界は今日も安泰
subarashiki sekai wa kyou mo antai
美好的世界今天依然安好
街に渦巻く悪い話も
machi ni uzumaku warui hanashi mo
街上滾沸的流言蜚語
知らない知らないフリして目を逸らした
shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
我也別過眼佯裝不知
正気の沙汰じゃないな
shouki no sata ja nai na
脫序表現
真面目に著飾った行進
majime ni kikazatta koushin
精心裝扮的遊行
鳴らす足音が弾む行き先は
narusu ashito ga hazumu ikisaki wa
前方響起雀躍的腳步聲
消えない消えない味が染み付いている
kienai kienai aji ga shimitsuite iru
沾著揮之不散的味道
裏側の世界
uragawa no sekai
裡世界
清く正しく生きること
kiyoku tadashiku ikiru koto
正直地活著
誰も悲しませずに生きること
dare mo kanashimasezu ni ikiru koto
不讓任何人感到悲傷地活著
はみ出さず真っ直ぐに生きること
hamidasazu massugu ni ikiru koto
中規中矩地活著
それが間違わないで生きること?
sore ga machigawanai de ikiru koto
這樣就是認清事實活著?
ありのまま生きることが正義か
ari no mama ikiru koto ga seigi ka
如是活著就是正義嗎?
騙し騙し生きるのは正義か
damashi damashi ikiru no wa seigi ka
欺騙他人而活著就是正義嗎?
僕の在るべき姿とはなんだ
boku no arubeki sugata to wa nan da
我應以何種樣貌存在
本當の僕は何者なんだ
hontou no boku wa nanimono nan da
真實的我究竟是誰
教えてくれよ
oshiete kureyo
告訴我啊
教えてくれよ
oshiete kureyo
告訴我啊
今日も
kyou mo
今天也
答えのない世界の中で
kotae no nai sekai no naka de
在沒有答案的世界裡
願ってるんだよ
negatterun da yo
祈願著
不器用だけれど
bukiyou da keredo
儘管笨拙
いつまでも君とただ
itsu made mo kimi to tada
但我還是想笑著
笑っていたいから
waratte itai kara
和你永遠在一起
跳ねる心臓が
haneru shinzou ga
鼓動的心臟
體揺らし叫ぶんだよ
karada yurashisakebun da yo
晃動身體放聲呼喊
今こそ動き出せ
ima koso ugokidase
就是現在 展開行動吧!
弱い自分を何度でもずっと
yowai jibun wo nando demo zutto
所以將軟弱的自己
喰らい盡くす
kuraitsukusu
啃食而盡
この間違いだらけの世界の中
kono machigaidarake no sekai no naka
希望你能在這個錯誤百出的世界
君には笑ってほしいから
kimi ni wa waratte hoshii kara
展露笑顏
もう誰も泣かないよう
mou dare mo nakanai you
但願不會再有人哭泣
強く強くなりたいんだよ
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
想變得強大更強大
僕が僕でいられるように
boku ga boku de irareru you ni
而我依然是我
ただ君を守るそのために
tada kimi wo mamoru sono tame ni
只想守護你
走る走る走るんだよ
hashiru hashiru hashirun da yo
為此而奔跑、奔跑、奔跑
僕の中の僕を超える
boku no naka no boku wo koeru
超越自我極限