ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌愛ユキ】泡沫快速急行【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2025-02-23 21:57:36 | 巴幣 20 | 人氣 44


作詞:はるな。
作曲:はるな。
PV:kafumi
唄:歌愛ユキ

中文翻譯:月勳


さよならが消えてしまいそうなこと
sa yo na ra ga kie te shi ma i so u na ko to
再見似乎就快消失不見了呢

夏の間に置いてきてしまった
natsu no aida ni oite ki te shi matta
我就這麼放在了夏天之中

死にたいと言葉が零れちゃうこと
shi ni ta i to kotoba ga kobore cyau ko to
「我想死」 話語就這麼凋零而出

日常に溶かして呑み込んだ 忘れないように
nichijyou ni tokashi te nomi konda     wasure na i yo u ni
我將其融入日常並吞進了肚子裡 只願不會忘記


君がいた夏は時が止まっているみたいで
kimi ga i ta natsu wa toki ga tomatte i ru mi ta i de
你所在的夏天 時間似乎已經停止

私のせいで時間が進んでしまうんじゃないかって
watashi no se i de jikan ga susunde shi ma u n jya na i katte
是否是因為我的錯 所以時間才會向前進呢


最後の列車に飛び乗る
saigo no ressya ni tobi noru
我跳進了最後一班列車裡

君がいた最後の夏を巻き戻す さよなら
kimi ga i ta saigo no natsu wo maki modosu     sa yo na ra
我將倒轉你所在的最後一個夏天 再見了

愛した夏を繰り返す
ai shi ta natsu wo kuri kaesu
我不斷地重複著我所愛的夏天

悪びれもなく日々は進んでいく
warubire mo na ku hibi wa susunde i ku
日子毫無愧疚地向前推進

君を置いて
kimi wo oite
並拋棄了你


最後の列車に飛び乗る
saigo no ressya ni tobi noru
我跳進了最後一班列車裡

私の髪が揺れる風鈴に合わせて ゆらゆら
watashi no kami ga yure ru fuurin ni awase te     yu ra yu ra
我的頭髮與隨風搖晃的風鈴一起 搖搖擺擺


最後の列車に飛び乗る
saigo no ressya ni tobi noru
我跳進了最後一班列車裡

君がいた最後の夏を巻き戻す さよなら
kimi ga i ta saigo no natsu wo maki modosu     sa yo na ra
我將倒轉你所在的最後一個夏天 再見了

空いた記憶を埋めていく
aita kioku wo ume te i ku
我逐漸埋起了有所空缺的記憶

もう忘れないように
mo u wasure na i yo u ni
我為了不會再次遺忘

過ぎていく日々に溶かしている
sugi te i ku hibi ni tokashi te i ru
而將其融進流逝而過的日子裡

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作