ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】透明できれい/DIALOGUE+

光頭 | 2025-01-03 20:22:02 | 巴幣 2 | 人氣 17

透明できれい

作詞:田淵智也
作曲:瀬名航
編曲:伊藤翼
◆DIALOGUE+ メンバー
內山悠里菜(うちやまゆりな)
稗田寧(ひえだねね)
守屋亨香(もりやきょうか)
緒方佑奈(おがたゆうな)
鷹村彩花(たかむらあやか)
宮原颯希(みやはらさつき)
飯塚麻結(いいづかまゆ)
村上まなつ(むらかみまなつ)

La la la la la la, la la la, la la la
啦啦啦啦啦啦,啦啦啦,啦啦啦
抱きしめたいのは形あるもの
我想擁抱的並不只是有形的東西
だけじゃないんだよ ねえわかるかな
並不僅僅是這樣,吶,你明白嗎?
君の聲だってさ ちゃんと聞こえたよ
你的聲音,我清楚聽到了
だけどなんにも返せてないよな
但我什麼都沒能回應啊

雨に濡れた約束はプリズムみたいに光る
被雨水浸濕的約定,像棱鏡般閃爍
だけどそれだけで終わるなら
但如果就這樣結束的話
僕たちががんばってる理由にならない
那就不能成為我們努力的理由
どうしようもないくらい今が好きだよ
無可自拔的喜歡著現在
透明できれいでそしてあったかい
透明、美麗,且無比溫暖
根拠なんかなくても欲しくもないよ
即使沒有根據,我也不需要這些
だってさ 目を見ればわかるの
因為,只要看著眼睛就能明白
輝きたい場所は絶対におんなじ
想要閃耀的地方絕對是一樣的
おんなじだよ そうでしょう
是一樣的吧,對吧?

ステージは次々新しくなる
不斷前往新的舞臺
だから一息つく場所探そう
所以找個可以喘口氣的地方吧
その一息の間に 君と話したい
在那片刻間,我想和你聊聊
変わり続けて変わらぬ僕らだ
不斷變化,但又始終如一的我們
さっきまでいた君がもしいなくなってしまったら
如果直到剛才還在身邊的你消失不見了
寂しいとか悲しいとかで説明したくない
我不想用寂寞或悲傷來解釋
単純に嫌だ!
而是單純不喜歡這樣!

どうしようもないくらい好きになってね
請喜歡我們到無法自拔的地步
違う 僕たちがさせなきゃ
不對,是我們必須讓它發生
どうやったらいいかな 悩んでるより
比起煩惱應該怎麼做
やってみよう それが一番いいはずだ
不如親自嘗試,應該是最好的辦法
夢ってのは 葉えたら 夢じゃなくなる?
夢想啊,如果已經實現了,還能算是夢想嗎?
もしそうだとしても もう一回 目指すんだ
即使是這樣,我們還是會再一次朝著它前進
僕らだけが見れる 僕らだけの夢を また ちゃんと!
只有我們能看到的,屬於我們的夢想,我們會再次實現!

君と見たいよ 輝いてやまない景色を
我想和你一起見證,那片永遠閃耀的景色
その景色を見て嬉しすぎたなら
如果那景色讓我太過高興
ちょっと泣いていいかな
我可以稍微流點眼淚嗎?
見ていて欲しい その瞬間も 僕らを
希望你能看著我們,在那個瞬間,注視著我們
どうしようもないくらい好きになってね
請喜歡我們到無法自拔的地步

大丈夫 僕たちがさせるから
沒關係,我們會讓這一切發生的
透明できれいでそしてあったかい
透明、美麗,且無比溫暖
今を大切に進もう
珍惜當下,繼續前行
輝きたい場所で輝きたいから
因為我想在閃耀的地方閃耀
どんな道だとしても 負けたりしないでね
無論是什麼樣的道路,都不要輕言放棄
君と僕らでさ 作ろうよ 未來を
我們一起來創造未來吧
きっと素敵だよ!
這一定是無比美妙的一件事!

ステージはこうして新しくなる
不斷前往嶄新的舞臺
だから僕らはまた息をした
所以我們再次喘口氣


個人渣翻有錯歡迎指證
欲轉載、使用、分享者請註明來源。


創作回應

相關創作

更多創作